政府审计的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تقرر كذلك أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم اقتراحا فيما يتعلق بتعيين مراجع للحسابات لتنظر فيه لجنة الشؤون المالية في عام ١٩٩٩، بما في ذلك تعيين مراجعي حسابات حكوميين، أو شركة مراجعة حسابات خاصة، على اﻷساس اﻷكثر فعالية من حيث التكاليف في كل حالة.
进一步决定请秘书长就一名审计员的任命提出建议,其中应说明任命政府审计员或私营审计公司两者中哪一种选择的成本最低效率最高,供财务委员会1999年审议。 - وفي نهاية الدورة الرابعة للسلطة طلبت الجمعية من اﻷمين العام تقديم اقتراح بشأن تعيين مراجع حسابات لكي تنظر فيه لجنة المالية في عام ١٩٩٩، بما في ذلك تعيين مراجعي حسابات حكوميين أو مؤسسة خاصة لمراجعة الحسابات، وأن يستند ذلك إلى تحقيق أكثر فعالية ممكنة من حيث التكلفة في كل حالة.
在管理局第四届会议结束时,大会要求秘书长就任命审计员作出提议,包括从成本效益考虑应任命政府审计员还是私营审计公司,供财务委员会在1999年审议。 - (أ) تعيين شركة عالمية لمراجعة الحسابات، لإجراء مراجعاته للشهادات المقدَّمة من الشركاء المنفِّذين على الصعيد الوطني، بما يشمل حوالي 80 في المائة من المشاريع التي كان مقرراً مراجعتها، فضلاً عن إجراء استعراض لتقارير مراجعة الحسابات التي أنجزها مراجعو الحسابات التابعون للحكومات الوطنية، عند الاقتضاء؛
(a) 任命一个全球审计事务所,对国家执行伙伴的证明进行审计,其审计范围约占应审计项目的80%,与此同时,该审计事务所还酌情审查各国政府审计员提出的审计报告; - وللتعجيل بالامتثال لشرط تقديم تقارير مراجعة الحسابات ولتحسين معدل هذا الامتثال، يمكن أن تنظر المفوضية في دفع تكاليف عمليات مراجعة الحسابات هذه لإتاحة المجال لمراجعي الحسابات الحكوميين لإعطاء أولوية للأنشطة التي تمولها المفوضية بدلاً من إعطائهم أولوية لمجالات أخرى خاضعة لولايتهم.
为了加快提交审计报告规定的执行并改善这一规定的执行状况,难民署可以考虑负担这些审计工作的费用,从而使政府审计员能够优先处理难民署供资的活动,而不是由其管辖的其他活动。 - وقامت المؤسسات، في سلسلة من الورقات، بعرض تجاربها، والتشارك في نظراتها المتمعنة في المهام والواجبات التي تضطلع بها المراجعة الحكومية للحسابات والخيارات المتاحة أمامها في مجال مكافحة الفساد ومنع سوء اﻹدارة، والتعرف على التحديات والمهام الكثيرة المختلفة القائمة في هذا المجال.
最高审计机构通过一系列文件,报告了它们的经验,介绍了在打击腐败和预防管理不善方面对政府审计的任务、责任和选择的见解,并使与会者熟悉在这一领域面临的各种不同的挑战和任务。