×

放弃国籍的阿拉伯文

读音:
放弃国籍阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. (هـ) الحيلولة دون حدوث انعدام الجنسية من خلال الأحكام التشريعية التي تجعل فقدان الجنسية أو التخلي عنها مشروطا بحمل جنسية أخرى أو اكتسابها، والسماح للمرأة التي أصبحت عديمة الجنسية، بسبب غياب تلك الضمانات، بإعادة اكتساب الجنسية؛
    (e) 通过法律条款防止无国籍状态,规定丧失或放弃国籍须以拥有或取得另一国国籍为条件,并准许因没有此种保障而成为无国籍人的妇女重新取得国籍;
  2. ويمثل الجانب الطبيعي، إن لم يكن اﻷساسي، لجنسية اﻷشخاص الضمان بأنه ﻻ يجوز ﻷي شخص أن يفقد جنسية يتمتع بها ما لم يقم ذلك الشخص بأفعال معينة )اقتراف جرائم معينة، والتجنس في بلد أجنبي، والتخلي عن الجنسية، إلى غير ذلك(.
    个人国籍即便不是关键也是自然的一个方面,是保证拥有国籍的人不会失去国籍,除非该人采取了某些行动(犯下某些罪行、加入外国籍和放弃国籍等)。
  3. وعلى سبيل المثال، ووفقاً للمادة 17 من مشروع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين للجنة القانون الدولي، يجب أن تصدر القرارات الخاصة باكتساب الجنسية أو الاحتفاظ بها أو التخلي عنها، كتابة، وتكون قابلة للمراجعة الإدارية أو القضائية الفعالة.
    例如,国际法委员会关于自然人国籍问题的条款草案第17条规定,与取得、保留或放弃国籍有关的决定应以书面形式发出并可对其进行有效的行政或司法审查。
  4. 59- وينص الدستور على أن لكل شخص حرية اختيار وتغيير مكان إقامته واختيار مهنته (الفقرة 1 من المادة 22)، وحقوقه في الملكية (الفقرتان 1 و2 من المادة 29)، وحرية الانتقال إلى بلد أجنبي والتخلي عن جنسيته (الفقرة 2 من المادة 22).
    宪法规定,人人享有选择和改变其住所和选择其职业的自由(第22条第1款)、财产权自由(第29条第1和2款)以及移居外国和放弃国籍自由(第22条第2款)。
  5. تنص على أن سن الثامنة عشر هوالسن اللازم لكي يصبح الشخص مواطنا، ولا يوجد أي اختلاف بين الرجل والمرأة فيما يتعلق بسن الرشد، ويفقد الشخص المواطنة فعلا عندما يتخلى عن جنسيته ويمكن تعليق ممارسة المواطنة بموجب قرار قضائي في الحالات التي يحددها القانون،
    规定18岁是公民的法定成年年龄。 男子和妇女的法定年龄没有差别。 当宣布放弃国籍时,公民资格事实丧失。 在法律规定的情况下,可以依据司法判决中止公民权利的行使。

相关词汇

  1. "放射齿目"阿拉伯文
  2. "放屁"阿拉伯文
  3. "放屁虫"阿拉伯文
  4. "放开"阿拉伯文
  5. "放弃"阿拉伯文
  6. "放弃目标"阿拉伯文
  7. "放弃美国国籍人士"阿拉伯文
  8. "放弃者"阿拉伯文
  9. "放弃要求"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.