摩洛哥法律的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلاوة على ذلك، ينص القانون المغربي على عدم الاعتداد بالمحاضر إلا في غياب قرائن مضادة، وهو شرط لا يتوفر في هذه القضية.
此外,根据摩洛哥法律,只有在缺乏相反证据的情况下,警方对陈述所作记录才在法院有效,而本案并非这种情况。 - تطالب دولة المغرب باحترام مبدأ التجريم المزدوج في جميع الحالات حيث لا يسمح بقبول التسليم إذا كان الفعل لا يستوجب العقاب وفقاً للقانون المغربي.
摩洛哥要求在所有案件中均尊重两国共认犯罪原则,如果犯罪行为根据摩洛哥法律可不予处罚,则不会准予引渡。 - لا بد ألاَّ تقل العقوبة المفروضة على الجريمة المطلوب بشأنها التسليم في الدولة الطالبة عن سنة واحدة من السجن، وينص القانون المغربي على إمكانية احتجاز الشخص المطلوب.
寻求引渡的罪行应由请求国处以至少监禁一年的最高处罚。 摩洛哥法律规定可以对被请求引渡者进行拘留。 - 26- وجدت البعثة المراقبة عيوباً عديدة في الإجراءات كان ينبغي، بموجب القانون المغربي الساري في الإقليم المحتل، إلغاء الدعوى في مرحلة التحقيق الأولي.
观察团发现法律程序有许多缺点。 根据适用于被占领领土的摩洛哥法律,在初步调查期间,这些案件本来就应该撤销。 - 18- تكرس التشريعات المغربية المبادئ الدستورية المبينة أعلاه، وهي تشريعات شهدت خلال السنوات الأخيرة تطوراً هائلاً من حيث تكريس الإرادة الوطنية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان.
上述宪法原则被载入摩洛哥法律中,最近几年来摩洛哥法律在实现促进人权的国家意愿方面发生了很大的变化。