搪塞的阿拉伯文
[ tángsài ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فهل سيسمح المجتمع الدولي ﻹريتريا بأن تواصل المراوغة مرة أخرى، أي بأن تواصل تعويق السﻻم؟ ومؤتمر قمة المنظمة بمدينة الجزائر قد أوضح موقفه.
国际社会会不会再次允许厄立特里亚继续这样支吾搪塞,从而继续对和平造成障碍? 非统组织的阿尔及尔首脑会议明确显示了它的立场。 - فهل سيسمح المجتمع الدولي ﻹريتريا بأن تواصل المراوغة مرة أخرى، أي بأن تواصل تعويق السﻻم؟ ومؤتمر قمة المنظمة بمدينة الجزائر قد أوضح موقفه.
国际社会会不会再次允许厄立特里亚继续这样支吾搪塞,从而继续对和平造成障碍? 非统组织的阿尔及尔首脑会议明确显示了它的立场。 - وقال السيد سعيد كمال، رئيس إدارة الشؤون الفلسطينية في جامعة الدول العربية، إن لب المشكلة يتمثل في استمرار إسرائيل في المراوغة والتهرب من تنفيذ الاتفاقات الموقعة.
Said Kamal(阿拉伯国家联盟副秘书长兼巴勒斯坦事务部主管)说,问题的核心是以色列继续搪塞,避免执行签署的协定。 - ولسنوات عديدة، سعى مفتشو الوكالة الدولية للطاقة الذرية بصورة متكررة إلى تسوية المسائل المعلقة بشأن طبيعة ونطاق أنشطة إيران، ولكنهم قوبلوا في كل مرحلة بالأكاذيب الإيرانية وعمليات التهرب والخدع وإخفاء الحقيقة.
几年来,原子能机构核查人员屡次试图解决有关伊朗活动的性质和规模的未决问题,却处处遭遇伊朗的谎言、搪塞。 欺骗和隐瞒。 - ونبه إلى أنه ليس من الجائز أن يقابل أي من التحديات التي تطرحها عملية التنفيذ بتحفظات أو إعلانات تفسيرية تسعى إلى تغيير معنى ما اتفقت عليه كافة الدول وأيده مجتمع المعوقين.
执行中所遭遇的任何挑战都不应利用保留或解释性声明去搪塞,企图改变已经商定的意义,因为那是所有国家和残疾人社会支持的意义。