探询的阿拉伯文
[ tànxún ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبموجب الخيار الثالث، يطلب مجلس الأمن من المبعوث الشخصي للأمين العام أن يستقصـي مع الطرفين للمرة الأخيرة مدى استعدادهما لأن يبحثـا، تحت رعايتـه، مباشرةً أو من خلال محادثات غير مباشرة، تقسيما ممكنا للإقليم، على أن يكون مفهوما أنـه لن يتقرر أي شيء إلا بعد أن يـُـبـَـتّ في جميع الأمور.
第三个备选办法是,安全理事会可请秘书长个人特使对双方作最后一次探询,看是否愿意在他的主持下,通过直接或近距离间接会谈讨论该领土划分的可能,但有一项理解,在一切都确定之前,不作出任何决定。 - وفي الخيار الثالث، كان مجلس الأمن سيطلب من مبعوثي الشخصي أن يستقصـي مع الطرفين للمرة الأخيرة، مدى استعدادهما الآن لأن يبحثـا، تحت رعايتـه، سواء مباشرة أو من خلال محادثات تجرى عن قرب، تقسيما ممكنا للإقليم، على أن يكون مفهوما أنـه ليس هناك أمـر قد تقـرر إلا بعد أن يـُـبـَـتّ في جميع الأمور.
第三个备选办法是,安全理事会要求我的个人特使对双方作最后一次探询,看是否愿意在他的主持下,通过直接或近距离间接会谈讨论该领土划分的可能,但有一项理解,在一切都确定之前,不作出任何决定。 - وكخيار ثالث، كان من الممكن أن يطلب مجلس الأمن إلى مبعوثي الشخصي أن يبحث مع الطرفين للمرة الأخيرة ما إذا كانا يرغبان في إجراء مناقشة، سواء كان ذلك برعايته، أو بصورة مباشرة أو من خلال محادثات غير مباشرة، بشأن إمكانية تقسيم الإقليم، وذلك على أساس أنه لا يتقرر أي شيء حتى يتقرر كل شيء.
第三个备选办法是,安全理事会要求我的个人特使对双方作最后一次探询,看是否愿意在他的主持下,通过直接或近距离间接会谈讨论领土划分的可能,但有一项理解,即在一切都确定之前,不作出任何决定。 - وكخيار ثالث، يمكن لمجلس الأمن أن يطلب من المبعوث الشخصي أن يتحرى لآخر مرة عما إذا كان الطرفان يرغبان الآن في أن يناقشا، تحت رعايته، سواء بصورة مباشرة أو عن طريق محادثات غير مباشرة، إمكانية تقسيم الإقليم، على أساس ألا يتم البت في شيء حتى يتخذ قرار نهائي بصدد كل شيء.
作为第三项备选办法,安全理事会不妨要求秘书长个人特使最后一次去探询双方,看是否愿意在他的主持下,以直接的或通过近距离间接会谈的方式讨论领土划分的可能,但了解到在所有事情都决定以前不作任何决定。 - وكخيار ثالث، يمكن لمجلس الأمن أن يطلب من مبعوثي الخاص لآخر مرة أن يتحرى عما إذا كان الطرفان يرغبان الآن في إجراء مناقشة، تحت رعايته، سواء بصورة مباشرة أو عن طريق محادثات غير مباشرة، لإمكانية تقسيم الإقليم، على أساس ألا يتم البت في شيء حتى يتخذ قرار نهائي بصدد كل شيء.
50. 作为第三项备选办法,安全理事会不妨要求我的个人特使最后一次去探询双方,看是否愿意在他的主持下,以直接的或通过近距离间接会谈的方式讨论领土划分的可能,但了解到在所有事情都决定以前不作任何决定。