探亲假的阿拉伯文
[ tànqīnjià ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أنه ليست هناك مبالغ مدفوعة للموظفين خﻻل قيامهم بإجازات الوطن وزيارة اﻷسرة، ﻷن البدل غير مستحق عند قيام الموظف بهذه اﻹجازات.
此外,休回籍假或探亲假的工作人员不发特派团生活津贴,因为工作人员在休这些假时不能领这种津贴。 - الموئل في نيروبي أو من خلال مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بغداد.
国际工作人员的津贴,例如旅行、家访和探亲假,或者是由人居署内罗毕总部或者是通过开发署巴格达办事处来处理或支付。 - وتُمنح إجازات مواساة وإجازات خاصة في حالات الوفيات، أو السفر فيما بين الجزر، أو التمثيل الوطني، وللدراسة وتقديم الامتحانات وذلك وفقا لتقدير رئيس العمل.
探亲假、特殊事假,如丧家、前往其他岛屿、代表国家参加事务、学习、考试假都要由部长酌定批准。 - وسيمكّن النظام الموظفين من الاطلاع على أرصدة الإجازات السنوية، وبدل الإقامة المقرر للبعثة، والإجازة المرضية والاستحقاقات المرتبطة بإجازة الاستجمام العرضية، وزيارة الأسرة، وإجازة زيارة الوطن.
该系统将使工作人员能够查看年假、特派任务生活津贴、病假和应享间歇休养假、探亲假和回籍假的余额。 - ويبين هذا التحليل ضرورة إجراء بعض التعديلات حتى تؤخذ في الاعتبار الزيادة في نفقات السفر (إجازات زيارة الوطن) وفي التكاليف التي يتحملها المستخدِم، كتكاليف المعاشات التقاعدية (انظر الجدول 14).
其中显示,一些调整有必要,因旅费升高(探亲假)和雇主费用升高,如养老金费用(表14)。