指定地区的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (2) وتتعاون القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في هايتي مع منظمات المساعدة الإنسانية من خلال مركز العمليات العسكرية والمدنية في مجال توزيع المساعدة في المناطق المستهدفة؛ وهذا بالإضافة إلى جهود الإغاثة في حالات الطوارئ المشار إليها أعلاه.
⑵ 除上述直接救灾活动外,海地部队还通过军民行动中心与人道主义援助组织合作,向指定地区运送援助物品。 - 187- بالرغم من أن المتوقع من اللاجئين أن يبقوا في المناطق المعينة لهم (المخيمات)، لم يزل هناك، مع ذلك، عدد من اللاجئين في دار السلام منذ فترة طويلة نسبيا، وتسَلم الحكومة بوجودهم وتسمح به.
虽然难民理应居住在指定地区(难民营),但有些难民已在达累斯萨拉姆居住了一段时间,该国承认和容忍他们的存在。 - 60- وتستلزم أحكام المواد من 132 إلى 138 من قانون أشكال الجريمة الخطيرة والشرطة لعام 2005 من منظمي المظاهرات في منطقة معينة في محيط البرلمان أن يخطروا الشرطة سلفاً.
2005年《严重有组织犯罪和警察法》第132节和第138节规定,在议会周围指定地区举行示威的组织者必须事先通知警方。 - ويخضع المسؤول المكلف للمساءلة أمام الأمين العام، من خلال وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، ويضطلع بالمسؤولية عن أمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها وأصولها في جميع أرجاء البلد أو المنطقة المحددة().
指定官员通过主管安全和安保事务副秘书长,接受秘书长的问责,负责联合国人员、房地和资产在整个国家和指定地区的安保。 - المسؤولون المكلفون 13 -يعيّن الأمين العام عادة بقرار خطي أكبر المسؤولين، في كل بلد أو منطقة محددة يكون فيها وجود لمنظمة الأمم المتحدة، ليكون المسؤول المكلف بشؤون الأمن، ويُعتمد بهذه الصفة لدى الحكومة المضيفة.
在每个有联合国派驻人员的国家或指定地区,通常由秘书长书面任命最高级别官员为安保指定官员,并得到东道国政府认可。