抗风的阿拉伯文
[ kàngfēng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحثّ الوزراء الدول الأعضاء بالاتحاد الأفريقي على توقيع اتفاق إنشاء الوكالة الأفريقية لتنمية القدرة على مواجهة المخاطر والتصديق عليه، لكي يتسنى لها الاستعانة بما تقدمه الوكالة من خدمات استشارية وخبرات وأدوات في مجال إدارة مخاطر المناخ، من قبيل برامجيات إدارة مخاطر المناخ في أفريقيا (Africa Risk View).
部长们敦促非洲联盟成员国签署和批准关于建立非洲抗风险能力机构的协议,以便利用该机构提供的气象风险管理咨询服务及专门知识和工具,如非洲风险概览软件。 - ويسدي المكتب المشورة بقوة إلى الحكومة للحفاظ على صلابتهاقدرتها على التكيف وبسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد، ولضمان أن تستجيب السلطات في لبنان استجابة فعالة للتحديات الناشئة عن النزاع في الجمهورية العربية السورية، لا سيما فيما يتعلق باللاجئين وخطة تحقيق الاستقرار.
联黎协调办积极为政府提供咨询,以维持其抗风险能力,在全国范围内维持国家权力,并确保黎巴嫩当局有效应对阿拉伯叙利亚共和国冲突带来的种种挑战,特别是难民问题和稳定工作。 - وسيعمل البرنامج العالمي على الترويج لمشاركة البرنامج الإنمائي في الآليات والعمليات العالمية المتعلقة بالحوار والعمل الجماعي، ومن ثم توفير أفكار وبناء تحالفات مع الشركاء يكون بوسعها وضع الأولويات في مجال القضاء على الفقر والتباينات والاستبعاد، والقيام في الوقت ذاته بتعزيز الاستدامة والقدرة على مواجهة المخاطر.
该方案将推动开发计划署参与对话和集体行动的全球机制和过程,提供思路,建立将消除贫困、不平等和排斥问题视为重点工作的合作伙伴联盟,同时增强可持续性和抗风险能力。 - وطلب المؤتمر أيضا إلى أمانة الوكالة الأفريقية لتنمية القدرة على مواجهة المخاطر أن تعد مقترح ترتيب يتيح للحكومات الأفريقية الحصول على التمويل المخصص لأنشطة مكافحة تغير المناخ، على أن يكون مرتبطا بتزايد التقلبات المناخية، لكي تستخدمه في تنفيذ أنشطة التكيف وفي مسالك تحقيق التنمية القادرة على التأقلم مع تغير المناخ.
会议还请非洲抗风险能力机构秘书处拟订一项提案,建立有关安排,使非洲各国政府能获得与气候波动加剧挂钩的气候融资,以开展适应气候变化的活动,确立能抵御气候变化的发展道路。 - كما طلب المؤتمر إلى أمانة الوكالة الأفريقية لتنمية القدرة على مواجهة المخاطر أن تعد مقترحاً لترتيب يتيح للحكومات الأفريقية الحصول على التمويل المخصص لأنشطة مكافحة تغير المناخ، على أن يكون مرتبطاً بتزايد التقلبات المناخية، لكي تستخدمه في تنفيذ أنشطة التكيُّف وفي سبل تحقيق التنمية القائمة على التكيّف مع تغير المناخ.
会议还请非洲抗风险能力机构秘书处拟订一项提案,建立有关安排,使非洲各国政府能获得与气候波动加剧挂钩的气候融资,以开展适应气候变化的活动,确立能抵御气候变化的发展道路。