抗逆病毒治疗的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبحلول نهاية عام 2012، كان هناك مليون شخص يتلقون العلاج المضاد للفيروسات العكوسة، و 12 مليون شخص يحصلون على المشورة والفحوص بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، و 000 250 إمرأة تتلقى خدمات لمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل، وأكثر من 40 مليون شخص يتلقون علاجا للملاريا.
到2012年年底,接受抗逆病毒治疗者达100万人,接受艾滋病毒咨询和化验者达1 200万人,获得母婴艾滋病毒传染预防服务的妇女达25万人,获得疟疾治疗者逾4 000万人。 - ويفيد التقرير بأن 83.5 في المائة من البالغين والأطفال المصابين بالفيروس في مرحلة متقدمة تلقوا العلاج المضاد للفيروسات العكوسة حتى نهاية عام 2009، وأن 72.17 في المائة لا يزالون على قيد الحياة ويتلقون العلاج بعد 12 شهرا من بدء البرنامج.
该报告指出,2009年末,在符合条件的成人和儿童艾滋病毒晚期感染者中,有83.5%的感染者正在接受抗逆病毒治疗,并且已知有72.17%的感染者仍然在世,并在开始接受治疗12个月之后仍在接受治疗。 - ولا ينبغي أن تكون من قبيل المبالغة ضرورة رصد مبلغ الـ 22.1 من بلايين الدولارات لمواجهة هذا الداء إلى غاية عام 2008، إذا أخذنا في الاعتبار أنه لا بد لنا من توعية السكان بسبل الوقاية، وتعزيز أنماط المعيشة الصحية، وضمان العلاج بالمجان ضد الفيروس، وإقامة هياكل أساسية للاضطلاع بهذه الأعمال، فضلا عن زيادة البحوث للوصول إلى أدوية أكثر فعالية وإلى المصل اللازم.
这个数字并非夸张,因为我们考虑到我们必须教育人口了解预防知识和促进健康生活方式,保障免费的抗逆病毒治疗并创建一个执行这些行动的保健基础结构,以及为研制出更有效的药物和一个疫苗而增加研究。 - ومع أن تقدماً كبيراً قد أُحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد العالمي (لا سيما في خفض عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع، وتحقيق المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية، وزيادة فرص الحصول على العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي)، فإن النتائج تبدو أكثر تفاوتا حين تصنيفها حسب نوع الجنس واستعراضها على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
尽管在全球范围内实现千年发展目标方面大有进展(尤其是减少赤贫人口数量,在初等教育入学率方面实现性别平等和更好地提供抗逆病毒治疗),但是如果按照性别分列并且对国家和国家以下各级进行审查,成果是不均衡的。