×

战俘营的阿拉伯文

读音:
战俘营阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وقد خلصت دراسة أجرتها لجنة المعاشات التقاعدية الكندية في عام ١٩٦٦ إلى أن المشاكل الصحية التي يعاني منها قدامى المحاربين في هونغ كونغ هي نتيجة مباشرة لمعاناتهم في مخيمات اﻻعتقال.
    加拿大养老金委员会1966年进行的一项研究得出结论,香港老战士的健康问题是他们在战俘营遭受痛苦的直接后果。
  2. وسافر مازويسكي ضمن ولايته إلى يوغوسلافيا السابقة مرات عديدة. وكانت هذه الزيارات تهدف إلى جمع إفادات مباشرة بالأدلة من شهود العيان بشأن الأوضاع السائدة في معسكرات المساجين والنقص في الأغذية والمواد الطبية وغيرها.
    马佐维耶茨基为履行职责,曾多次访问前南斯拉夫,目的在收集第一手目击者证据,了解战俘营、粮食、医药和其他物品的短缺情况。
  3. ومن ناحية أخرى، وإلى جانب الحمامات والمرشات (الأدشاش) التي يجب أن تزود بها المعسكرات، يزود أسرى الحرب بكميات كافية من الماء والصابون لنظافة أجسامهم وغسل ملابسهم، ويوفر لهم ما يلزم لهذا الغرض من تجهيزات وتسهيلات ووقت " .
    战俘营除应设立浴盆及淋浴外,应供给战俘足够之用水及肥皂以备个人盥洗及洗濯衣物之用,并应为此目的给予彼等以必需之设备、便利、及时间。 "
  4. ويقع على عاتق الدول المتعاقدة التزام بعدم التعاقد مع شركات عسكرية وأمنية خاصة لتنفيذ أنشطة يسندها القانون الإنساني الدولي صراحة إلى موظف حكومي أو سلطة حكومية، من قبيل ممارسة سلطة الضابط المسؤول عن معسكرات أسرى الحرب أو عن أماكن احتجاز المدنيين، وفقا لاتفاقيات جنيف.
    缔约国有义务不约聘私营军事和安保服务公司从事国际人道主义法中明确规定由国家代理人或国家主管部门开展的活动,例如根据《日内瓦四公约》由负责官员对战俘营或平民拘留所行使的权限。
  5. 20- وأشار ممثل اللجنة الدولية للصليب الأحمر إلى أن القانون الإنساني الدولي يحظر الاستعانة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة في الاضطلاع بأنشطة معينة، مثل قيادة معسكرات أسرى الحرب ومخيمات احتجاز المدنيين، فضلاً عن ممارسة مهام سلطة الاحتلال، ولكنه لا يحظر صراحة على أي فرد بصفته الشخصية أن يشارك مباشرة في الأعمال العدائية.
    红十字国际委员会(红十字会)的代表指出,尽管国际人道主义法禁止将某些活动,如战俘营和平民收容拘留所的管理以及占领国权力的行使等,外包给私营军事和安保公司,但该法并没有明确禁止任何私人直接参与战事。

相关词汇

  1. "战俘临时拘留所"阿拉伯文
  2. "战俘处理站"阿拉伯文
  3. "战俘护送"阿拉伯文
  4. "战俘支营"阿拉伯文
  5. "战俘收容站"阿拉伯文
  6. "战俘遣返委员会"阿拉伯文
  7. "战列巡洋舰"阿拉伯文
  8. "战列线"阿拉伯文
  9. "战列舰"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.