感情上的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولحماية المرأة من استغلال الحالة النفسية والعاطفية التي تكون فيها عقب وفاة مورثها فقد أصدرت دائرة قاضي القضاة قراراً يمنع إجراء أي معاملة لوثيقة تخارج عن الحقوق الإرثية إلا بعد مرور ثلاثة أشهر على وفاة المورث.
为了防止女性因亲人去世而产生心理和感情上的因素影响继承权,约旦最高法院法官局做出决定,只有在留遗产人去世三个月之后才对继承权的文件进行处理。 - وسلمت اللجنة بالترابط القائم فيما بين مختلف أشكال العنف ضد الأطفال، كالعقوبة الجسدية، وإيذاء الأقران، والتحرش الجنسي، والاعتداء الجنسي، والإساءة الكلامية والنفسية، كما سلمت بأن العنف في المنزل وفي المدرسة يعزز كل منهما الآخر.
委员会确认,存在着各种暴力侵害儿童的形式,诸如体罚、欺凌、性骚扰和虐待;同时确认,言语上与感情上的虐待是相关联的;家庭与学校环境下的暴力是相互加剧的。 - وطبقا للقانون الجنائي الجديد فإن الصحفيين الذين ﻻ يمكن إدانتهم بسبب جرائم التشهير بعد التأكد من صحة تقاريرهم يمكن إصدار أحكام ضدهم بالرغم من ذلك لتسببهم في إلحاق " اﻷذى المعنوي " باﻷشخاص الذين قاموا بانتقادهم.
根据新制定的刑法,因报导证明属实而不能判决犯有诽谤罪的记者,仍可因对他们曾批评过的人造成 " 感情上的痛苦 " 而被判刑。 - وفضلا عن المساندة القيمة التي قدمها البرنامج للضحايا، فقد عزا ممثلو الادعاء نجاح المحاكمات إلى هذا البرنامج، حيث وجدوا أن الدعم العاطفي الذي تلقته الضحايا جعلهن شاهدات أفضل ومكن ممثلي الادعاء من التركيز التام على دورهم المهني.
除了受害人得到的宝贵后援外,公诉人还将成功的公诉归功于该项目,认为受害人得到的感情上的支持使他们成为更有力的证人,而且使公诉人能够全力以赴发挥其专业作用。 - ويجب أن تشمل هذه الخدمات إنشاء مراكز إيواء للإغاثة الفورية وتقديم خدمات لمدة أطول، وخاصةً لم شمل الأسرة، عندما يكون ذلك ملائماً، أو وضع الأطفال في بيئات أسرية، وتوفير الصحة والتعليم لهم بغية تعافيهم بدنياً ونفسياً وعاطفياً وإعادة إدماجهم في المجتمع.
这些服务应包括紧急救济的庇护所和长期服务,尤其是酌情与家人团聚,或在家庭环境中安置,以及健康和教育,以便在身体、心理和感情上的恢复并重新融入社会。