忍无可忍的阿拉伯文
[ rěnwúkěrěn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولما ضاقت ذرعاً بما كانت تقاسيه من اضطهاد واستغلال من جانب الاقطاعيين والمعتدين الأجانب، بدأت جماعات لاو الإثنية عندئذ في المقاومة جنباً إلى جنب من أجل الاستقلال الوطني.
在封建恶霸和外国侵略者的压迫和剥削下, 老挝各族人民忍无可忍,挺身而出为争取国家独立并肩战斗。 - فهذه التدابير تساهم بذاتها في خلق مناخ سياسي مزعزع تتعرض فيه حقوق الإنسان للانتهاك بوتيرة مثيرة للانزعاج وبدرجة مؤسفة من القبول والصفح.
这类措施本身会形成不稳定的政治气氛,导致侵犯人权行为极其频繁地发生,到了忍无可忍、不可宽恕和令人遗憾的地步。 - تمويل معرض متنقل بعنوان " ولا أستطيع تحمله أكثر من ذلك... " الصراع وتجربة العنف للفتيات واللاجئات المجهلات (ساكسونيا)
资助巡回展览: " 忍无可忍 -- -- 女孩的冲突与暴力经历以及匿名庇护所 " (萨克森) - إننا نحمّل إسرائيل، السلطة القائمة بالإدارة، المسؤولية عن حياة وسلامة جميع السجناء الفلسطينيين الذين لجأوا إلى هذا التدبير الاحتجاجي السلمي ضد انتهاكات إسرائيل القصوى وتصلبها الشديد.
我们责成占领国以色列对采用和平措施抗议以色列忍无可忍的虐待和强硬态度的巴勒斯坦囚犯的生命和健康承担全部责任。 - إن جمهورية الكونغو الديمقراطية ليس من عادتها طرد الدبلوماسيين، ولكن فيما يتعلق بحالة السيد كامبل، فإن تعنته في تكرار أفعاله لم يعد يحتمل إلى درجة أن الحكومة قررت طرده.
刚果民主共和国没有驱逐外交官的习惯,但是坎贝尔先生多次实施不当行为,已经令人忍无可忍,政府遂决定将其驱逐出境。