微生物学的阿拉伯文
[ wēishēngwùxué ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد عززت اللجنة قدراتها لتقييم ما إذا كان عامل بيولوجي ما يُنتج في مختبر معيّن، بعد أن أصبح متاحا لها قدرات التحقيق الجنائي في مجال البيولوجيا المجهرية لشبكة المختبرات المرجعية الدولية التابعة لها.
监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络的法证微生物学能力,提高了评估某一特定实验室是否生产了某一生物物剂的能力。 - 9- الاتحاد الدولي لجمعيات علوم الأحياء المجهرية (الاتحاد الدولي) هو واحد من 29 من اتحادات العلوم التابعة للمجلس الدولي للعلوم، ويضم الاتحاد 113 من الجمعيات الأعضاء و14 عضواً مشاركاً يمثلون أكثر من مائة بلد.
国际微生物学会联合会,作为国际科学理事会的29个科学联合会之一,有113个会员学会和14个准会员,代表着100多个国家。 - `13` دعم اعتماد تدابير لإنشاء شبكات بين الدوائر العلمية والمؤسسات الأكاديمية فيما يتعلق بالاستخدام السلمي للتكنولوجيا البيولوجية، والهندسة الوراثية، وعلم الأحياء المجهرية وغير ذلك من المجالات ذات الصلة باتفاقية الأسلحة البيولوجية؛
支持采取各项措施,在生物技术、遗传工程和微生物学的和平应用方面以及与《生物武器公约》有关的其他方面建立科学界和学术机构之间的各种网络; - وسيكون من المفيد بدء جميع الأجزاء الفرعية من الأعمال البيئية، بشأن الأحياء المجهرية، على سبيل المثال، بعدد من النقاط (ثلاث أو أربع) تبين علاقة النتائج الرئيسية بالمسائل التعدينية والبيئية الأساسية.
例如一个有益的做法是:报告中关于环境工作(例如微生物学分析)的所有部分首先以几个(3至4个)点句列出与采矿和环境基线问题相关的主要结果。 - 26- وفي ضوء التطورات السريعة الحاصلة في مجال علوم الحياة، حددت الدول الأطراف ضرورة مواصلة تعزيز التعاون الدولي لضمان حصول جميع الدول الأطراف على مزايا التكنولوجيا البيولوجية والهندسة الوراثية والبيولوجيا المجهرية والمجالات الأخرى ذات الصلة.
鉴于生命科学的迅快发展,缔约国认为需要继续加强国际合作,以确保所有缔约国均能受惠于生物技术、遗传工程、微生物学及其他相关领域的发展。