强制遵守的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أوصى المجلس المحكمة، في الفقرة 30 من تقريره السابق(2)، بأن تحدد إطارا زمنيا لإتمام كافة سجلات الأصول ووضعها في صيغتها النهائية وكفالة الامتثال للأوامر التوجيهية المتعلقة بمراقبة المعدات غير القابلة للاستهلاك.
委员会在其上次报告2第30段建议法庭规定一个完成和落实所有资产记录的时限并强制遵守控制非消耗性设备的规程。 - فبموجب الدستور، تتقاسم الحكومة الاتحادية وحكومات المقاطعات المسؤولية عن تنفيذ المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، إلا أن الحكومة الاتحادية لا تستطيع إجبار المقاطعات على الامتثال في المجالات التي لا تقع ضمن اختصاصها.
根据《宪法》,执行国际人权条约的责任由联邦政府和省政府分担,但联邦政府不能在不属于其管辖范围内的领域强制遵守。 - وعلاوة على ذلك، يمكن لمصرف موريشيوس ولجنة الخدمات المالية، بموجب هذا القانون، أن يصدرا قواعد ومبادئ توجيهية بشأن مكافحة غسل الأموال ومناهضة تمويل الإرهاب ولتعزيز الامتثال لتلك القواعد والمبادئ التوجيهية.
此外,根据该法案,毛里求斯银行和金融服务委员会可颁布反洗钱和打击资助恐怖主义的守则和准则,强制遵守这些守则和准则。 - 8- لاحظ عدد من الدول المجيبة أن وجود آليات فعالة لإنفاذ القانون الإنساني الدولي على المستوى المحلي أو الدولي أساسي كي يكون في مقدور الدول أن تفرض على قواتها المسلحة احترام قواعد القانون الإنساني الدولي.
许多答复国说,国内和国际一级执行国际人道主义法的有效机制,对于国家武装部队强制遵守国际人道主义法原则的能力至关重要。 - كما يشير مشروع القرار إلى إنفاذ الامتثال الذي نعتقد أنه مسألة تتصل بكل اتفاق من اتفاقات نـزع السلاح وتحديد الأسلحة، وبالنظام، إن كان هناك نظام أصلا، الذي ينشئه الاتفاق لمتابعة مسألة الامتثال.
决议草案还提及强制遵守问题;我们认为,这个问题与每一项相关裁军和军控协定和协定可能建立的对遵守问题采取后续行动的制度有关。