弗朗索瓦·博齐泽的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعيّن دجوتوديا أيضا حكومة جديدة، تضم 34 عضوا، ينتمي تسعة وزراء منهم إلى ائتلاف " سيليكا " ، وثمانية إلى المعارضة السابقة، ووزير واحد مقرّب من الرئيس المخلوغ فرانسوا بوزيزيه.
乔托迪亚先生还任命了一个34名成员组成的新政府,其中9名部长来自塞雷卡,8人来自前反对派,1人是被推翻的弗朗索瓦·博齐泽总统的亲信。 - وأود أن أهنئ الرئيس فرانسوا بوزيزي وقادة مختلف المجموعات المشاركة في الحوار السياسي الجامع، وأن أؤكد من جديد التزام لجنة بناء السلام بمساعدة السلطات الوطنية على ما تبذله من جهود لمواصلة المصالحة الوطنية.
我祝贺弗朗索瓦·博齐泽总统和参加各派别广泛政治对话的各团体领导人,同时重申建设和平委员会关于协助国家当局努力保持民族和解的承诺。 - علاوة على ذلك، وباسم فخامة الجنرال فرانسوا بوزيزي، رئيس الجمهورية، الذي يتمنى له كل النجاح في مهمته، أؤكد له دعم وفد أفريقيا الوسطى في تحقيق النجاح الكامل لمهمته النبيلة هذا العام.
此外,共和国总统弗朗索瓦·博齐泽将军阁下祝愿他在工作中一切顺利,我谨代表总统向他保证,中非代表团将支持他在执行今年的崇高任务时取得圆满成功。 - وقابلت الرئيس فرانسوا بوزيزي، رئيس الوزراء، وآخرين منهم وزراء ومسؤولون كبار في الحكومة، وقيادة جهازيْ الجيش والشرطة الوطنيين، وممثلو الجماعات السياسية والعسكرية، والجماعات النسائية والمنظمات غير الحكومية، وعدد من الضحايا السابقات للعنف الجنسي.
她会见了弗朗索瓦·博齐泽总统、总理和其他政府部长和要员、国家军队和警察的领导人、政治军事团体、妇女团体、非政府组织和性暴力幸存者的代表。 - يحث الشخصيات السياسية في جمهورية أفريقيا الوسطى، بمن فيهم كبار المسؤولين في إدارتي بوزيزي ودجوتوديا السابقتين، مثل فرانسوا بوزيزي ونور الدين آدم، على دعوة أنصارهم إلى وقف أي اعتداءات على المدنيين؛
敦促中非共和国政客 -- -- 包括弗朗索瓦·博齐泽和努尔丁·亚当等前博齐泽政府和乔托迪亚政府的高级官员 -- -- 要求其支持者停止对平民的一切袭击;