开矿的阿拉伯文
[ kāikuǎng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد رعت السلطة الدولية لقاع البحار عددا من الدراسات العلمية وحلقات العمل بشأن بيئة قاع البحار والآثار المحتملة للتعدين كأساس لوضع قوانين تحمي البيئة.
国际海底管理局曾主持许多关于海底环境和关于开矿的可能影响的科学研究和研讨会,作为拟订保护环境的规章的基础。 - (ﻫ) إيلاء المزيد من الاهتمام لحالة الفئات الضعيفة، بمن فيها النساء والأطفال، بسبب التعرض إلى المواد السمية الشديدة عند المشاركة في أنشطة التعدين الحرفي وعلى النطاق الصغير؛
特别注意弱势群体,包括妇女和儿童的境况。 他们在从事手工艺方式和小型开矿活动时会遭受高度有毒物质的危险; - وقد وثق باحثون حالات صودرت فيها ملكية المزارعين من أجل مشاريع التعدين أو من أجل بناء منشآت صناعية، في ظروف تعد بمثابة إخلاء قسري من دون تقديم تعويض، أو قدم فيها تعويض غير كاف().
研究人员的文献资料表明,农田会因要开矿或建工厂而被征用,农民被驱逐,得不到补偿或者是补偿不足。 - والتعدين، والنقل، والاستهلاك والإنتاج المستدامان، وإدارة النفايات كلها مراحل رئيسية في دورة حياة المواد، ومجالات لها الكثير من الآثار المحتملة على صحة البشر والعمالة والبيئة.
开矿、交通运输、可持续消费和生产和废物管理是物品生命周期中的重要阶段,并且对人的健康、就业和环境有许多潜在影响。 - وجاء في المادة 45 أنه لا يجوز منح رخصة تعدين بخصوص أراضي سكان أصليين ما لم يبرَم اتفاق بين مجلس أراضي السكان الأصليين وجهة التعدين المعنية. ().
根据第45款,若土着领土理事会与有开采意向的开矿企业之间达不成协议,则不允许矿业、企业在土着领土从事开采活动。