度量衡的阿拉伯文
[ dùliànghéng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويبين التأخر التفاضلي )المتوسط اليومي لﻻختﻻفات بين جميع المسارات المسجلة وفقا لجدول المكتب الدولي للمكاييل والمقاييس للتتبع بالصورة العامة( عن نشاط موسمي لكن هذا الطابع يتغير بمرور الوقت ، وﻻ يوجد ترابط واضح بينه وبين الحرارة الخارجية أو الرطوبة .
差动延迟(根据国际度量衡局共视示踪表记录的所有跟踪的差数日平均数)显示一种季节特性,但是这种特性在一段时间内不断变化,这种变化与外部的温度没有关连;与湿度也没有关连。 - واستناداً إلى القانون الخاص بإنشاء معهد المقاييس والملكية الفكرية، توجد خطة لفصل هذا المكتب عن المعهد وإنشاء معهد مستقل للملكية الفكرية في البوسنة والهرسك قبل نهاية عام 2003، بصفته مؤسسة إدارية حكومية مستقلة، وفقاً للممارسات المعمول بها في بلدان أخرى.
根据建立标准、度量衡和知识产权研究所法,按计划将把这个办公室从研究所脱离,根据其他国家的通常做法建立一个单独的波斯尼亚和黑塞哥维那知识产权研究所,到2003年底成为一个独立的政府行政机构。 - كما تعمل اليونيدو على تعزيز تعاونها مع وكالات تقنية دولية مثل المكتب الدولي للمكاييل والمقاييس، والمحفل الدولي لاعتماد هيئات إصدار شهادات النوعية، والمحفل التعاوني الدولي بشأن اعتماد المختبرات، والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي، واللجنة الكهروتقنية الدولية، وقطاع توحيد مواصفات الاتصالات الدولية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات، والمنظمة الدولية لعلم القياس القانوني.
工发组织还正在加强与以下国际技术机构的经常性合作:国际计量局、国际认证论坛、国际实验室鉴定合作、标准化组织、国际电工委员会、国际电信联盟下属的国际电信标准化部门以及国际法定度量衡组织。 - (أ) تعزيز الصلات والتعاون بين المنظمات الاقليمية والدولية مثل المنظمة الدولية لتوحيد المواصفات (الايزو) ومنظمة التجارة العالمية واللجنة الدولية لاعتماد المختبرات والمحفل الدولي لاعتماد هيئات اصدار شهادات النوعية والمنظمة الدولية للقياس القانوني والهيئات الاقليمية والدولية لتوحيد المواصفات واعتماد النوعية، من أجل تيسير التشبيك، وتعزيز الاعتراف المتبادل بالشهادات وتحقيق التساوق بين المعايير؛
(a) 与标准化组织、世贸组织、国际实验室认证合作组织、认证论坛、国际法定度量衡组织等区域和国际组织及区域和国际标准化和认证机构建立联系与合作,促进联网安排、证书的相互承认和标准的协调统一;