×

废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约的阿拉伯文

读音:
废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وإذ تلاحظ أيضاً أن حالة التصديق على الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956 وعلى اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير لعام 1949، لا تزال غير مرضية،
    还注意到1956年《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》和1949年《禁止贩卖人口及取缔意图营利使人卖淫的公约》的批准情况仍然不能令人满意,
  2. 13- وتعرف الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق كل أشكال الزواج القسري بأنها ممارسات شبيهة بالرق تجعل من الزوجة شخصاً تمارس عليه أية سلطة تملك أو جميعها.
    根据《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》,所有形式的逼婚皆被界定为类似于奴隶制的习俗,即使配偶沦入对其行使附属于所有权的任何或一切权力的地位。
  3. ) الذي عرف جريمة الاتجار بالأشخاص، والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية()، والاتفاقية التكميلية لإلغاء الرق وتجارة الرقيق والنظم والعادات المشابهة للرق()،
    其中对贩运人口罪下了定义,并回顾《儿童权利公约关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题的任择议定书》 和《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》,
  4. من المفهوم أن هذا الحرمان من الحرية قد يشمل، في بعض الحالات، الإكراه على القيام بأشغال شاقة، أو بطريقة أخرى إنزال شخص إلى مرتبة العبودية على النحو المعرف في الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956.
    了解到这种剥夺自由在某些情况下可能包括强迫劳动或使一个人降至《1956年废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》所界定的奴隶地位。
  5. وإذ تأسف لأن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق، لعام 1956، واتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير لعام 1949، ما زال غير كاف،
    遗憾地注意到1956年《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》和1949年《禁止贩卖人口及取缔意图营利使人卖淫的公约》的批准国数目仍然不能令人满意,

相关词汇

  1. "废材处理"阿拉伯文
  2. "废材收集耙"阿拉伯文
  3. "废柴特工"阿拉伯文
  4. "废柴联盟"阿拉伯文
  5. "废止"阿拉伯文
  6. "废止强迫劳动公约"阿拉伯文
  7. "废止核电"阿拉伯文
  8. "废气"阿拉伯文
  9. "废气再循环"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.