库存标准的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأوضحت الإدارة أن البعثة حددت منذ ذلك الحين مستويات دنيا وقصوى للمخزون في ما يتعلق بنسبة 95 في المائة من الأصناف الموجودة في مخزونها، وهي بصدد تحديد هذه المستويات في ما يتعلق بنسبة الـ 5 في المائة المتبقية.
行政当局解释称,联利特派团后来为其95%的库存物品订立了最低和最高库存标准,并正在为剩余的5%订立此类标准。 - وأوضحت الإدارة أن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حددت منذ ذلك الحين مستويات دنيا وقصوى للمخزون فيما يتعلق بنسبة 95 في المائة من الوحدات الموجودة في مخزونها، وهي بصدد تحديد هذه المستويات فيما يتعلق بنسبة الخمسة في المائة المتبقية.
行政当局解释称,联利特派团后来为其95%的库存物品订立了最低和最高库存标准,并正在为剩余的5%订立此类标准。 - ويمكن أن يؤدي عدم رصد مستوى المخزون إلى نفاده، مما قد يؤدي إلى تعطل العمليات، فضلا عن الاحتفاظ بمخزون يتجاوز الاحتياجات التشغيلية، الأمر الذي سيزيد بدوره من مخاطر زيادة المخزون عن الحاجة أو فقدان صلاحيته.
如果对库存标准缺乏监测,可能会出现库存耗尽而导致业务中断,也可能出现库存量超过业务需求,而增加消耗性存货过剩或过时的风险。 - اتفقت الإدارة مع التوصية التي كرر المجلس تأكيدها بأن تضع نظاما فعالا لإدارة المخزون وبخاصة في ما يتعلق بمستويات المخزون، والمهل الزمنية لتجديد المخزونات، والكميات التي يعاد طلبها (الفقرة 108).
行政当局同意审计委员会一再提出的建议,即审计委员会应采用一种有效的库存管理系统,尤其是库存标准、补仓周转时间和再订购数量(第108段)。 - وتشمل هذه التدابير التنفيذ الكامل لاستعراض قوائم الجرد الفصلية لتحديد مستويات المناسبة للاحتفاظ بالمخزونات وفقا للتوجيهات المتعلقة بالمستويات المقبولة لموجودات المخزون البالية إلى جانب نسب المخزون العادية ومستويات فائض المخزون التي وضعتها إدارة الدعم الميداني
这些措施包括全面实施季度库存审查,以根据外勤部制订的关于可接受过期库存水平以及标准库存率和过剩库存标准的指导,确定适当的库存水平