×

干冰的阿拉伯文

[ gānbīng ] 读音:
干冰阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. حكم خاص متعلق بالتعبئة PP41 في حالة رقم الأمم المتحدة 2803، عندما يلزم نقل غاليوم عند درجات حرارة منخفضة للحفاظ عليه في حالة صلبة تماماً، يمكن وضع العبوات المذكورة آنفاَ في عبوة خارجية متينة مقاومة للماء تحتوي على ثلج جاف أو وسائل تبريد أخرى.
    对于UN 2803,如果需要在低温下运输镓以便使它完全保持固体状态,上述容器可用装有干冰或其他致冷装置的坚固、防水外容器作为外包装。
  2. `2` المواد التي تشحن مبردة أو مجمدة. يوضع ثلج أو ثلج جاف أو أي مادة للتبريد حول العبوة (العبوات) الثانوية أو كبديل لذلك في عبوة شاملة تضم واحداً أو أكثر من الطرود الكاملة توضع عليها علامات وفقاً للفقرة 6-3-1-1.
    (二) 对于冷藏或冷冻交运的物质,冰、干冰或其他致冷剂应放置在辅助容器的周围,或者放在装有一个或多个完整包件、按照6.3.1.1作标记的外包装内。
  3. فمثلاً، ثمة اهتمام حاد بالغطاء الجليدي الهائل في القطب الجنوبي، الذي يشمل حوالي 90 في المائة من كمية الجليد في العالم، خشية أن يحدث انزلاق جزء منه في البحر، مما ينجم عنه ارتفاع سريع في مستوى البحار عالمياً .وإحدى الطرق التي يمكن بها لجليد القطب الجنوبي أن ينزلق في البحر هي تكوُّن شبكة من المجاري الجليدية.
    例如人们对南极庞大冰帽极感兴趣。 这个冰帽含有全世界约90%的冰。 若干冰有可能滑入海洋,引起全球水位突涨。 南极的冰可能通过网状冰流滑入海洋。
  4. " ' ٢ ' بالنسبة للمواد التي ترسل مبردة أو مجمدة، ينبغي وضع جليد أو جليد جاف أو أي مبرد آخر حول العبوة )العبوات( الثانوية أو كبديل في عبوة كلية مع تمييز عبوة كاملة أو أكثر وفقاً للبند ٦-٣١-٦.
    " (二) 对于冷藏或冷冻交运的物质,冰、干冰或其他致冷剂应放置在(各)辅助容器的周围,或放置在一个外包装内,其中的一个或多个完整包件作6.13.6规定的标记。

相关词汇

  1. "干你妈"阿拉伯文
  2. "干保罗城病"阿拉伯文
  3. "干储存"阿拉伯文
  4. "干元 (1302–1303)"阿拉伯文
  5. "干农产品 标准化专家组"阿拉伯文
  6. "干净"阿拉伯文
  7. "干净武器"阿拉伯文
  8. "干净的"阿拉伯文
  9. "干净的雨"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.