布隆迪问题特设咨询小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بيساو وبوروندي، أود أن أؤكد ملاحظة الأمين العام بشأن المرونة والحكمة اللتين أظهرهما صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في تعاملهما مع غينيا - بيساو وبوروندي.
我曾荣幸地担任经济及社会理事会几内亚比绍问题和布隆迪问题特设咨询小组的主席,因此我要证实秘书长的意见,即:货币基金组织和世界银行在与几内亚比绍和布隆迪打交道过程中表现出了灵活与远见。 - ومنذ الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي عقدت في الصيف الماضي، تابع الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي أعماله، يلهمه ويحفزه في ذلك التقييم الإيجابي الذي قدمه المجلس، مراعيا على النحو الواجب للمقترحات المقدمة لتحسين كفاءته.
自从去年夏天经济及社会理事会实质性会议以来,在理事会积极评价的鼓舞和鞭策下,布隆迪问题特设咨询小组再接再励展开工作,同时充分考虑到理事会提出的建议,努力提高了工作效率。 - وستستمر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في توفير مجموعة كبيرة من الدعم الموضوعي والتنظيمي لأعمال الأمانة للأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بغينيا - بيساو وبوروندي والتابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع تمديد ولاياتها حتى انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2006.
经社部为经济及社会理事会(经社理事会)的几内亚比绍和布隆迪问题特设咨询小组提供的实质性以及组织秘书服务将随着小组任务延期而继续,直至2006年理事会实质性会议召开。 - أناط المجلس الاقتصادي والاجتماعي الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي بولاية دراسة الاحتياجات الإنسانية والاقتصادية لذلك البلد، وتقديم مشورة بشأن السبل التي تكفل أن تكون المساعدة المقدمة له من المجتمع الدولي كافية، ومتساوقة، ومنسقة بشكل جيد، وفعالة، ومعززة للتآزر.
经济及社会理事会规定,布隆迪问题特设咨询小组的任务是审查该国在人道主义和经济方面的需要,并就如何确保国际社会提供适当、整体、协调周密和有效的援助并促进协同作用提出咨询建议。 - ووفقا لجدول أعمال الفريق العامل المخصص، عقد الفريق اجتماعات مشتركة مع الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومع خبراء غير حكوميين في شؤون المعايير الإقليمية والدولية فيما يتعلق بالتغيير غير الدستوري للنظم في أفريقيا، ومع بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى غرب أفريقيا.
特设工作组根据议程,就有关非洲违宪更换政权的区域和国际规范问题与经济及社会理事会布隆迪问题特设咨询小组和非政府专家以及安全理事会驻西非特派团分别举行了联席会议。