布隆迪总统的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٣١- تشجع الرئيس، ورئيس الوزارة والحكومة، والنواب البورونديين في ما يبذلونه من جهود تهدف إلى احﻻل السﻻم في البلد، وتدعوهم إلى مواصلة جهودهم من أجل ايجاد الظروف المواتية لﻻصﻻحات وللمصالحة والنهوض ببوروندي؛
鼓励布隆迪总统、总理及其政府以及议会议员为恢复该国和平而进行努力,并请他们继续努力,创造有利于改革、和解和重建布隆迪的条件; - يرحب الخبير المستقل بتعهد رئيس بوروندي بعدم إصدار عفو عام عن الجرائم الشنيعة التي ارتكبت خلال فترة الصراع ويحث الحكومة على التعجيل بعملية إنشاء آليتي إقامة العدل في المرحلة الانتقالية وفاءًا بالتزاماتها الدولية لهذا الغرض.
独立专家欢迎布隆迪总统承诺不对冲突期间所犯主要罪行进行大赦,并敦促该国政府加速建立过渡司法机制以履行这方面的国际承诺。 - مستشار الشؤون السياسية والدبلوماسية والتعاونية في مكتب الرئيس البوروندي؛ محاضر جامعي يقدم دورات عن البحوث المنهجية، وعلم النفس الجنائي، وعلم النفس الدوائي، وعلم النفس العصبي، والقياس النفسي، وغير ذلك من المواد العلمية.
布隆迪总统办公厅主管政治、外交与合作事务参赞;主讲方法研究、犯罪心理学、药理学、神经心理学、心理测量和其他专题课程的大学讲师。 - قوات التحرير الوطنية، في أويسترويك بهولندا، لمناقشة إمكانية تأمين وقف لإطلاق النار وتهيئة انضمام الحزب - القوات إلى الحكومة الانتقالية.
2004年1月18日至21日,布隆迪总统多米蒂安·恩达伊泽耶与帕利佩胡图派-民族解放力量在荷兰举行会谈,讨论达成停火协定和帕利佩胡图派-民族解放力量参加过渡政府的可能性。 - ومن المؤسف أن القتل العمد لرئيس رواندا، مع رئيس بوروندي، لم يفض بأمة إلى الحزن، ولكن أفضى إلى 100 يوم من الرعب والعنف على مرأى كامل من الأمم المتحدة والعالم.
同样令人遗憾的是,对卢旺达总统,以及与此同时对布隆迪总统的蓄意杀害不但没有引起一个国家的悼念,相反却导致在联合国和全世界注目下发生的100天的恐怖和暴力。