布尔诺的阿拉伯文
[ bùěrnuò ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويتعلق القرار بلوحة كانت بين ممتلكات ليختنشتاين التي تم الاستيلاء عليها في عام 1945، وكانت في حوزة مكاتب الآثار التاريخية في برنو بالجمهورية التشيكية، وهي هيئة حكومية تابعة للجمهورية التشيكية.
这项裁定是关于一幅画,它是1945年被攫取的列支敦士登财产,属于捷克共和国的一个国家实体捷克共和国,布尔诺历史纪念碑办事处所有。 - قدمت شرحاً لأنشطة ثنائية ومتعددة الأطراف قام بها مركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية (RECETOX) بجامعة مازاريك في برنو، بوصفه المركز الوطني للملوثات العضوية الثابتة بالجمهورية التشيكية
提交了一份布尔诺Masaryk大学环境化学与生态毒理学研究中心以捷克共和国国家持久性有机污染物中心的身份开展的有关双边和多边活动的论述。 - 2-6 ولم يعرض صاحب البلاغ مطالبته على المحكمة الدستورية للجمهورية التشيكية (التي كانت قد أنشئت حديثا في برنو، الجمهورية التشيكية) بدعوى أنه لم يكن هو ولا محاميه السلوفاكي على علم بوجودها ولم تكن تعمل بشكل كامل بعد.
据称这是因为他及其斯洛伐克籍律师都未被告知设有宪法法院(宪法法院刚刚在捷克共和国的布尔诺组成),但是还未全面投入运作。 - ومن أجل تشجيع الفتيات على دراسة تكنولوجيا المعلومات، نظمت كلية تكنولوجيا المعلومات التابعة للجامعة التقنية في برنو دورتها الصيفية السنوية السادسة بعنوان " تكنولوجيا المعلومات تلائم الفتيات " .
为鼓励女生学习信息技术,布尔诺理工大学信息技术系组织了名为 " 信息技术系适合女生 " 的第六次年度暑期学校。 - 523- واللوائح القانونية الأساسية التي تطبّق على الترتيبات التعليمية الخاصّة بالمجموعة الاثنية التشيكية في فيينا هي الأحكام المتعلّقة بحماية الأقليات والواردة في معاهدتي سانت جرمان وبرنو اللتين أبرمتا مع تشيكوسلوفاكيا عام 1921.
523. 适用于维也纳捷克族群体教育安排的基本法规属于1921年在捷克斯洛伐克缔结的《圣日尔曼条约》和《布尔诺条约》中有关少数民族保护的条款。