巴巴多斯宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ يشير إلى إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (استراتيجية موريشيوس للتنفيذ)()،
回顾《巴巴多斯宣言》 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》、 以及《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》(《毛里求斯执行战略》), - " إذ تعيد تأكيد المبادئ والالتزامات المكرسة في إعلان ريو المتعلق بالبيئة والتنمية، والمبادئ المتضمنة في إعلان بربادوس، وبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، فضلا عن الإعلانات والصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة،
" 重申《关于环境与发展的里约宣言》所阐明的原则和承诺、《巴巴多斯宣言》和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》所载列的原则以及其他相关宣言和国际文书, - وإذ نؤكد مجددا إعلان تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن تغير المناخ لعام 2009، وإعلان قادة التحالف لعام 2012، وإعلان بربادوس بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع في الدول الجزرية الصغيرة النامية لعام 2012،
重申《2009年小岛屿国家联盟领导人关于气候变化的宣言》、《2012年小岛屿国家联盟领导人宣言》以及2012年《关于小岛屿发展中国家实现人人享有可持续能源的巴巴多斯宣言》, - واختتم أعماله باعتماد إعلان بربادوس بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع في الدول الجزرية الصغيرة النامية، بالدعوة إلى حصول الجميع على خدمات الطاقة المتجددة الحديثة والميسورة التكلفة، وفي الوقت نفسه حماية البيئة، والقضاء على الفقر، وتوليد فرص جديدة للنمو الاقتصادي.
结束时通过了《小岛屿发展中国家实现人人享有可持续能源巴巴多斯宣言》,其中呼吁普遍获得负担得起的现代可再生能源服务,同时保护环境、消除贫困、创造经济增长的新机会。 - إذ نشير إلى إعلان استكهولم لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية(أ)، وإعلان ريو(ب)، وإعلان بربادوس بشأن التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(ج)، وكذلك إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة(د)،
忆及《关于人类环境的斯德哥尔摩宣言、a《关于环境与发展的里约宣言》、b 《关于小岛屿发展中国家可持续发展的巴巴多斯宣言》、c以及《关于联合国环境规划署的作用和任务的内罗毕宣言》,d