巩固国际和平与安全的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويتعين على الأمانة العامة والدول الأعضاء الوقوف جنبا إلى جنب لتواجه معا المطالب الكبيرة جدا الملقاة على عاتق الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام، ولتعزيز وتمتين أداة حيوية لتحقيق السلام والأمن الدوليين.
秘书处和会员国需要共同面对向联合国维持和平提出的极其巨大的需求,并加强和巩固国际和平与安全的至关重要的工具。 - وما زالت الجزائر مقتنعة بأن نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية وكذلك جميع أسلحة الدمار الشامل عنصران أساسيان لصون وتوطيد السلام والأمن على الصعيد الدولي ولتحقيق التنمية الاجتماعية الاقتصادية.
阿尔及利亚依然坚信,裁军以及不扩散核武器和所有大规模毁灭性武器,对于保护和巩固国际和平与安全及社会经济发展都必不可少。 - ويتوقف صون معاهدات نزع السلاح والحد من الأسلحة القائمة وتعزيزها على الثقة المتبادلة التي يجب أن تسود بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأطراف في هذه المعاهدات، وأن تسهم في نهاية المطاف في تعزيز السلم والأمن الدوليين.
维护和加强现行的裁军与军备控制条约,有利于联合国会员国之间应存在的互信机制,从而推动巩固国际和平与安全。 - إننا على اقتناع بأن النظام الأمني الجماعي، القادر على إنشاء وصون وتوطيد السلم والأمن الدوليين، لا يمكن أن يُبنى على أساس نظريات أمنية استراتيجية، تفكِّر في تكديس واستخدام وتطوير الأسلحة النووية.
我们坚信,不可能在打算积累、使用或发展核武器的战略安全理论基础上建成一个能够建立、维持和巩固国际和平与安全的集体安全体制。 - إن وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ملتزمة أيضا من جانبها بمواصلة تنفيذ البرامج التثقيفية بشأن نزع السلاح النووي، حيث أننا مقتنعون بأن تلك طريقة فعالة للمساهمة في توطيد دعائم السلم والأمن الدوليين.
就我们而言,拉加禁核组织还致力于继续执行核裁军教育方案,因为我们确信,这是一种有助于巩固国际和平与安全的有效办法。