×

岛根的阿拉伯文

[ dǎogēn ] 读音:
岛根阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. في إطار برنامجها للمساعدة الإنمائية الثنائية كانت نيوزيلندا تساعد جزر كوك على الوفاء بالتزاماتها في تقديم التقارير بموجب الاتفاقية وقد تم إنجاز التقرير الأوَّلي للجزر وهو الآن قيد موافقة حكومة جزر كوك عليه.
    作为双边发展援助计划的部分内容,新西兰一直帮助库克群岛根据《公约》履行其义务。 已编写库克群岛的最初报告,目前正在通过库克群岛政府的批准程序。
  2. النظر في الطلب المشترك الذي قدمته ولايات ميكرونيزيا الموحدة وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان إلى اللجنة، فيما يتعلق بهضبة أونتونغ جافا، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    审议密克罗尼西亚联邦、巴布亚新几内亚和所罗门群岛根据1982年《联合国海洋法公约》第七十六条第8款向委员会提交的联合关于翁通爪哇海台的划界案。
  3. وفي المتوسط، يتم تحصين 90 في المائة من الأطفال المستهدفين سنويا وقد أقرت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية بجهود إدارة الصحة العامة المبذولة للقضاء على الأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتحصين في جزر كايمان وذلك بمنح الإدارة جائزة الإشراف لعام 2009.
    平均90%以上的目标儿童每年接种疫苗。 泛美卫生组织已向公共卫生部颁发2009年度 " 监督奖 " ,肯定了该部为在开曼群岛根除可用接种疫苗预防的疾病所做努力。
  4. وعلاوة على ذلك، ستواصل البعثة التعاون مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومكتب المستشار الخاص للطب المجتمعي والدروس المستفادة من هايتي لتقديم الدعم لحكومة البلد في تنفيذ العنصر الهايتي من خطة العمل للقضاء على الكوليرا في جميع أنحاء جزيرة إسبانيولا.
    除此以外,联海稳定团将继续与世界卫生组织(世卫组织)、联合国儿童基金会(儿基会)以及社区医疗和海地经验教训特别顾问办公室合作,支助海地政府实施全伊斯帕尼奥拉岛根除霍乱行动计划的海地构成部分。
  5. 28- وحسبما ورد في الورقة المشتركة 2، ستؤدي التغيرات المتزايدة للبيئة المادية إلى أخطار مباشرة على كثير من حقوق الإنسان التي تكفلها جزر مارشال بموجب القانون الدولي، بما في ذلك الحقوق في الحياة والأمن الشخصي والماء والتحرر من الجوع وتأمين سبل المعيشة والصرف الصحي والصحة والملكية والسكن وتقرير المصير والثقافة والمعارف التقليدية ومستوى معيشي لائق وبيئة سليمة(39).
    根据联合提交的材料2, 越来越多的自然环境变化会直接威胁到马绍尔群岛根据国际法保障的许多人权,包括生命权、人身安全权、水权、免于饥饿权、生存手段权、文化和传统知识权、适足生活水准权和健康环境权。

相关词汇

  1. "岛弧"阿拉伯文
  2. "岛本町"阿拉伯文
  3. "岛本须美"阿拉伯文
  4. "岛村征志"阿拉伯文
  5. "岛架"阿拉伯文
  6. "岛根县"阿拉伯文
  7. "岛根县出身人物"阿拉伯文
  8. "岛根县博物馆"阿拉伯文
  9. "岛根县历史"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.