小房间的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وباﻹضافة إلى التكاليف المتعلقة باﻻحتياجات المذكورة أعﻻه، ستلزم تغطية التكاليف المتصلة بتحسين أنظمة التدفئة والتهوية وتكييف الهواء وأعمال الصقل المتعلقة بالطﻻء والسجاد واﻷثاث للقاعة ولغرفة اﻻجتماعات وللحجيرات المتاخمة لهما.
除了与上述需求有关的费用外,还需要提供为两个会议室和相邻的小房间改善暖气、通风和空调系统以及油漆、铺设地毯、家具整修和有关的费用。 - ويدعى أنه تم الاحتفاظ بها في زنزانة في مقر شرطة أنقرة لمدة خمسة عشر يوماً وتعرضت للتعذيب على أيدي أفراد الشرطة إلى أن وقعت على بيان يورطها في عدة أعمال تفجير.
据说她被关在安卡拉市警察局一个小房间里达15天之久,听说在关押期间遭到警察严刑拷打,直到后来在承认卷入几次爆炸事件的供词上签字,警察才住了手。 - وقد بلغ على نطاق واسع عن حالات من المهاجرين الذين يسرق منهم مشغلوهم جوازات سفرهم أو بطاقات هويتهم الوطنية ويجبرونهم على العمل والعيش في مصانع تستغلهم حيث يسكنون في غرف صغيرة مكتظة ويمنعون من مغادرة الأماكن.
广泛报道的情况是,雇主偷窃了移民的护照或国民身份证,强迫他们在血汗工厂工作和居住;移民居住在血汗工厂过度拥挤的狭小房间内,并且禁止离开工厂。 - ولاحظت هذه المنظمة غير الحكومية أيضا أنه " في مركز شوازي لو روا، تظل النساء محبوسات لمدة 48 ساعة في غرفة صغيرة مظلمة مساحتها 4.5 أمتار مربعة تشمل سريرين متراكبين ولا تتيح أدنى قدر من الخصوصية (باب زجاجي).
此外,这个非政府组织确认 " 在舒瓦西-勒鲁瓦留置中心,被留置妇女48小时禁闭在一间4.5平方公尺的小房间里,没有照明,只有两张上下铺床,毫无私隐(玻璃门)。 - ومثالاً على ذلك، في غوناييف، لا تزال محكمة الاستئناف المحروقة مدمرة حيث تم " إيواء " قضاتها في غرفة صغيرة من البيت المجاور (الذي لا يصونه المالك ويرفض تجديد عقد الإيجار)، وفيه قاعة صغيرة للجلسات تُقتسم مع محكمة الأراضي.
仅举一例:在Gonaïves, 被烧毁的上诉法院大楼仍然空荡荡的,法官被安排在临近楼房的一个小房间里(房东拒绝延长租赁,不愿维持设施),另有一个小房间用于审讯,但与土地法院合用。