对环境有害的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولمواصلة تشجيع هذا المنحى، ينبغي للدول أن تقدم حوافز لمواصلة تطوير مصادر طاقة متجددة وأن تبدأ في الإلغاء التدريجي للإعانات الضارة بيئيا، خاصة تلك التي تقدم لاستعمال وتطوير الوقود الأحفوري.
为对此进一步提供鼓励,国家应当对进一步开发可再生能源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。 - وقال ممثل آخر إن إعداد مشروع المسرد يتيح فرصة للانطلاق بالعمل بشأن المعايير التقنية لضمان التنظيم والرقابة الدقيقة على إدارة النفايات نظراً لأن هناك نفايات معيَّنة محدَّدة بأنها نفايات غير خطرة رغم أنها غير سليمة بيئياً.
另一位代表说,尤其考虑到某些被界定为非废物的废物仍然对环境有害的情况,汇编草案的制定为推进有关技术标准的工作、确保精确规范和控制废物管理提供了一个机会。 - وطلبت الجمعية إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتقيد تقيدا دقيقا بالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، فيما يتعلق بتغيير طابع ووضع الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛ والكف عن اتخاذ أي إجراءات تضر بالبيئة.
大会还呼吁以色列在有关改变包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的性质和地位方面,严格遵守国际法包括国际人道主义法规定的义务,停止一切对环境有害的行动。 - وينبغي النظر في المعدﻻت التي يمكن فيها إدخال الضرائب البيئية بالتدريج، أو التخلص التدريجي من اﻹعانات الضارة بالبيئة بأقل ما يمكن من اﻵثار الضارة وفي التدابير الﻻزمة لمساعدة الفئات اﻻجتماعية والمؤسسات التي قد تتضرر من جراء اﻷنظمة أو الصكوك اﻻقتصادية.
应当考虑以何种速度逐渐实行征收环境税和取消对环境有害的津贴,以便尽量减少不利的影响,并应考虑采取何种措施来援助那些可能受经济手段或条例损害的社会群体和企业。 - وقد اتفقت بصورة كبيرة آراء الوفود من البلدان المتقدمة النمو والنامية بشأن الأهمية البالغة لزيادة سبل الوصول إلى الأسواق من أجل حشد الموارد، بما في ذلك إزالة أشكال الدعم الزراعي التي تُقدم في البلدان المتقدمة النمو والتي تحدث تشوهات في المجال التجاري وتضر بالبيئة.
" 20. 发达国家和发展中国家的代表团达成了一种高级别共识,认为提高市场准入极为重要,以便调动资源,其中包括消除发达国家中歪曲贸易而且对环境有害的农业补贴。