宪法起草委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد وضعت البعثة برنامجها شاملا لدعم العملية، وهي منخرطة على نحو كامل مع أعضاء لجنة صياغة الدستور المنبثقة عن الجمعية الوطنية الانتقالية، وجهات فاعلة أخرى، للمساعدة على إنجاح عملية وضع الدستور.
联伊援助团制订了一项全面的支助方案,并且同过渡国民议会宪法起草委员会的成员和其他相关的行为体保持着充分联系,以帮助制宪进程取得成功。 - وقد أختيـر خمسة وخمسون عضوا في الجمعية الوطنية الانتقالية من القوائم المختلفة كأعضــاء في اللجنــة الدستوريــة. وتضــم اللجنــة 28 عضــوا من التحالــف العراقي المـتـحد و 15 عضوا من التحالف الكردستاني وثمانية أعضاء من القائمة العراقية.
从不同名单选出的55名过渡国民议会成员担任宪法起草委员会成员,其中伊拉克团结联盟28人、库尔德斯坦联盟15人、伊拉克人名单8人。 - وفي اليمن، بالإضافة إلى الدعم المقدم إلى عملية الحوار الوطني المشار إليها أعلاه، يقوم خبير من الفريق الاحتياطي وخبراء آخرون تابعون للأمم المتحدة بتقديم الدعم لمكتب المستشار الخاص في إسداء المشورة للجنة صياغة الدستور وأمانتها.
在也门,除上文提到的对全国对话进程的支持外,待命小组专家和其他联合国专家还帮助特别顾问办公室向宪法起草委员会及其秘书处提供咨询。 - وإذ يرحب أيضا بإشراك المرأة في الإدارة الانتقالية، ولجنة الإصلاح القضائي، واللجنة المستقلة لحقوق الإنسان، ولجنة صياغة الدستور، وإذ يشدد على أهمية مشاركة المرأة بصورة كاملة وفعالة في جميع عمليات صنع القرار فيما يتعلق بمستقبل أفغانستان،
还欢迎让妇女参加过渡行政当局、司法改革委员会、独立人权委员会和宪法起草委员会,并强调必须让妇女充分和有效参与关于阿富汗前途的所有决策过程, - وكانت هذه المناقشات، التي جرت على هامش اجتماعات لجنة صياغة الدستور التابعة للجمعية الوطنية الانتقالية، مفيدة في تضييق هوة الخلافات إلى حد معين، على الرغم من أن معالجة شواغل الطوائف الثلاث كلها بفعالية كانت بحاجة إلى مزيد من الوقت.
这些讨论是在过渡国民议会宪法起草委员会的空余时间进行的,在某种程度上有效地弥合各种分歧,尽管需要更多的时间有效处理三个族群关切的问题。