实践社群的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 34- والإجابة الجزئية على السؤال المتعلق بقدرة اتفاقية مكافحة التصحر على إنشاء قنوات اتصالات أفقية من قبيل شبكات الممارسين، أو قدرة أمانتها على إدارة هذه الشبكات، هي مواصلة النظر في تكييف مثل هذه النماذج لتناسب المجالات الرئيسية أو الأولويات الاستراتيجية للاتفاقية.
关于《荒漠化公约》授权,或其秘书处管理实践社群一类水平交流渠道的能力问题,在某种程度上,可通过进一步考虑将此类模式具体修改适用于《公约》的主题优先事项或战略优先事项获得答复。 - 17- وفيما يخص الدعم بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقدّم لجماعات الممارسة والموجه للأنشطة الجاري تنفيذها الرامية إلى نقل المعارف ونشر التعلّم الاجتماعي، فإن بوابة معارف برنامج سبايدر، التي هي منصة قائمة على الإنترنت، ستفسح المجال أمام إجراء الاتصالات بتلقائية وأمام تكوين ونقل محتوى مضمون الجودة.
在为实践社群目前正在开展的以知识转移和社会学习为目的的活动提供信息和通信技术支助方面,灾害天基信息平台的知识门户作为一个网络平台,可供进行实时通信并生成和转移有质量保证的内容。 - (ب) مواصلة المشاركة في شبكة الممارسين الإلكترونية الخاصة بمؤسسة التمويل الدولية والمعنية بالمعاملات المضمونة وسجلات الضمانات الرهنية، وذلك بهدف تجميع معلومات قيِّمة بشأن المعاملات المضمونة وسجلات الضمانات الرهنية ومناقشتها، وتبادل المعلومات المستكملة عن الإصلاحات الدولية، إلى جانب المشاريع والمناسبات المشتركة بين المنظمات، واستكشاف فرص التعاون فيما بين المؤسسات؛
(b) 继续参加国际金融公司担保交易和抵押物登记网上实践社群,以综合并讨论关于担保交易和抵押物登记的宝贵信息,交流国际改革以及跨组织项目和活动的最新情况,探索跨机构合作的机会; - وتؤمّن حلقات العمل المعقودة في إطار برنامج سبايدر وبعثاته الاستشارية التقنية بيئة يلتقي فيها الممارسون في مجال إدارة الكوارث بخبراء الفضاء، فضلا عن لقائهم لبعضهم البعض، الأمر الذي يوفّر بالتالي برنامجا تنظيميا يمكن الاستناد إليه في تشكيل جماعات الممارسة ومواصلة تطويرها من خلال إجراء اتصالات شخصية.
灾害天基信息平台讲习班和技术咨询任务为灾害管理从业人员彼此之间以及与空间专家的接触提供了一个环境,从而提供了一个具有组织性的平台,实践社群可在其上得以形成并通过个人联系得到进一步发展。