宗教间理事会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتبين لبرنامج تحالف الشباب الأفريقي أن أنشطة الدعوة التي تشمل رؤساء الكنائس والمجالس المشتركة بين الأديان تعود بفوائد متعددة من بينها إتاحة المجال لأتباع الكنيسة لمناقشة مسائل حساسة في جو يسوده مزيد من المصداقية.
非洲青年联盟方案认识到,同教会领导人和宗教间理事会开展宣传活动有多重益处,包括能在得到教徒更大信任的情况下处理敏感问题。 - وفي عام 2008، وقع مجلس الوزراء والمجلس المشترك بين الأديان في البوسنة والهرسك على اتفاق التعاون المشترك، الذي يهدف إلى دعم الجهود الرامية إلى إقامة حوار بين الأديان، والتسامح الديني، والتعايش بين الأديان.
2008年,波斯尼亚和黑塞哥维那部长会议和宗教间理事会签署了《相互合作协定》,旨在支持努力建立宗教间对话、宗教宽容和共处。 - وفي أوغندا، يتعاون الصندوق مع مجلس الأديان الأوغندي الذي يجمع الكنائس الكاثوليكية إلى الكنائس الإنجيلية والأرثوذكسية، وكذلك المجلس الإسلامي الأعلى في أوغندا للعمل في المجالات التي تحظى باهتمام مشترك.
在乌干达,人口基金同乌干达宗教间理事会协作。 理事会的参与者有天主教、圣公会和东正教会以及乌干达穆斯林最高理事会。 它们在共同关注的领域协同工作。 - كما أجرى مناقشات مع المبعوث الخاص لﻷمين العام؛ ورؤساء مختلف كيانات اﻷمم المتحدة، وخاصة منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ولجنة حماية الطفل، والمجلس المشترك بين اﻷديان، وأعضاء البرلمان، والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية.
他还同秘书长特使,各联合国机构首长,特别是开发计划署和儿童基金会,保护儿童委员会,宗教间理事会,议员,及国际和当地非政府组织进行了讨论。 - كما أجرى مناقشات مع المبعوث الخاص لﻷمين العام؛ ورؤساء مختلف كيانات اﻷمم المتحدة، وخاصة منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ولجنة حماية الطفل، والمجلس المشترك بين اﻷديان، وأعضاء البرلمان، والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية.
他还同秘书长特使,各联合国机构首长,特别是开发计划署和儿童基金会,保护儿童委员会,宗教间理事会,议员,及国际和当地非政府组织进行了讨论。