大气监测的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- علما بأن الجهود التي يقوم بها الاتحاد الدولي لرابطات منع التلوث، والمشروع الدولي الشامل لكيمياء الغلاف الجوي، والبرنامج العالمي لرصد الغلاف الجوي، ومنظمات أخرى، تؤدي جميعها دورا مهما في الدفع قُدما بهذا التعاون الدولي.
国际污染控制协会联盟、国际全球大气化学计划、全球大气监测方案和其它组织在推进这一国际合作方面发挥着重要的作用。 五. 教育、培训和科学技术体制能力建设 - 33- وبيَّن ممثل المفوضية الأوروبية والوكالة الأوروبية للبيئة التقدم الذي أحرزته مؤخرا المبادرة الأوروبية الخاصة ببرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية والخدمة التي يقدمها فيما يتعلق بالغلاف الجوي.
代表欧洲联盟委员会和欧洲环境署参加会议的与会代表介绍了欧洲 " 全球环境与安全监测 " (GMES)计划及其大气监测活动所取得的进展。 - ويُدرك الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون أيضاً أن عدداً من المنظمات الأخرى (مثل برنامج رصد الغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية) يدعم أنشطة بناء القدرات ومن هذه المنظمات مركز التدريب والتثقيف التابع لبرنامج رصد الغلاف الجوي العالمي في ألمانيا (GAWTEC).
臭氧研究主管人第九次会议还认识到,若干其他组织(如气象组织全球大气监测网)也支持能力建设活动(如德国的全球大气监测网培训和教育中心)。 - ويُدرك الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون أيضاً أن عدداً من المنظمات الأخرى (مثل برنامج رصد الغلاف الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية) يدعم أنشطة بناء القدرات ومن هذه المنظمات مركز التدريب والتثقيف التابع لبرنامج رصد الغلاف الجوي العالمي في ألمانيا (GAWTEC).
臭氧研究主管人第九次会议还认识到,若干其他组织(如气象组织全球大气监测网)也支持能力建设活动(如德国的全球大气监测网培训和教育中心)。 - وتحقيقا لهذه الغاية، أعلن أن قطر سوف تقيم أول محطة أرضية للرصد الجوي في البلد، بالتعاون مع إدارة الولايات المتحدة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا)، ومركزا للبحوث في التكنولوجيات التطبيقية لحماية طبقة الأوزون، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
他宣布,为了达到这一目的,卡塔尔将与美国国家航天和宇宙航行局合作在其国内建立一个大气监测站, 并与环境署协力建立一个臭氧保护应用技术的研究中心。