大会第一届特别会议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونرى أن الهدف العتيد، هدف نزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية قوية وفعالة، على النحو الوارد في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، ما زال محتفظا بوجاهته الكاملة وينبغي السعي إلى تحقيقه بأكبر قدر من الحماس.
专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议(第一届裁军特别联大)的最后文件规定在有力和有效的国际管制下实现全面彻底裁军的长期目标。 - بدأ لأول مرة تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح في عام 1979، إثر قرار صدر عن الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المعقودة عام 1978، من أجل تدريب الخبراء، ولا سيما خبراء البلدان النامية، على قضايا نزع السلاح.
按照1978年大会第一届特别会议的决定,1979年首次执行联合国裁军研究金方案,即对主要来自发展中国家的专家进行裁军方面的培训。 - وفي الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، تم التوصل إلى اتفاق على إبرام صك دولي من شأنه أن يوفر ضمانات أمنية سلبية مُلزمة وذات مصداقية للدول غير النووية.
在专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议(第一届裁军特别联大)上,达成了关于缔结一个将向无核武器国家提供有约束力的和可信的消极安全保证的国际文书的协议。 - إن دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح التي عقدت عام 1978، قد ميزت بين مهام المداولات المتباينة الخاصة بهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، ومؤتمر نزع السلاح، فيما يخص التفاوض بشأن إبرام اتفاقات دولية ملزمة قانونا.
1978年专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议在裁军审议委员会的审议职能同裁军谈判会议就有约束力的国际法律协定进行谈判的不同职能之间作了区分。 - تؤكد مجموعة الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية من جديد أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف في إطار الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح طبقا للولاية التي حددتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح سنة 1978.
阿拉伯国家联盟成员国重申,根据1978年专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议的任务规定,裁军谈判会议是联合国主持下的唯一多边裁军谈判机构。