多边形的阿拉伯文
[ duōbiānxíng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بيد أنَّ لوائح الراديو الدولية موجهة أساساً إلى التعامل مع مسائل ذات صبغة عالمية أو إقليمية، والباب مفتوح في الكثير من المجالات لعقد ترتيبات خاصة على أساس ثنائي أو متعدد الأطراف.
然而,国际《无线电条例》主要着眼于全球或区域性事项,并且在许多领域仍有以双边或多边形式确定特殊安排的余地。 - وإن الطابع الأحادي الذي يتم به عرض مشاريع قرارات من هذا النوع، دون إجراء أي مناقشة موضوعية في الجمعية العامة، يتنافى أيضا تماما مع الجهود المبذولة لتكثيف التعاون الدولي بشأن حقوق الإنسان في إطار متعدد الأطراف.
此类决议以单方形式提出,没有经过大会的任何客观讨论,完全有悖于通过多边形式强化人权问题国际合作的努力。 - ويسمح جنود الجيش الزمبابوي لمجموعات من الأشخاص بالدخول إلى " المضلع " والتنقيب عن الماس ويحصلون في مقابل ذلك على تعويض في شكل مالٍ أو ألماس " .
津巴布韦军人允许人们成群结伙进入 " 多边形 " 挖掘钻石,作为交换条件,收受货币和钻石形式的补偿。 - ولكن الشيء المؤكد هو أن الصيغة التعددية هي التي تمنح الشرعية السياسية التي تزيد من الطابع التآزري لسياق الثقة والأمن الدولي الأمر الذي يفيدنا جميعا.
但是,有一点是肯定的:多边形式赋予了一种政治正当性,可以对增进信任和全球安全产生协同作用,而这种信任和全球安全对我们所有人都是有利的。 - وفي عام 2011، خصصت فرنسا لقطاع التعليم 1.5 بليون من إجمالي مساعداتها الإنمائية الرسمية البالغ 10 بليون يورو (على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف)، منها 102 مليون يورو للتعليم الأساسي.
2011年在总共100亿欧元的官方发展援助中,法国将11.5亿欧元投入教育(以双边和多边形式),其中1.02亿欧元用于基础教育。