外雇人员的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأُشيرَ إلى أنه في حين أن بعض الممارسات الخارجية المطبقة على أجور الموظفين المغتربين ينبغي النظر في تطبيقها على مجموعة عناصر أجر منقحة خاصة بالنظام الموحد، فإن الطابع الفريد للخدمة المدنية الدولية ينبغي عدم إغفاله في العملية.
有人指出,虽然修订后的共同制度整套报酬办法应考虑到外面外雇人员薪酬做法的某些方面,但不应在这一工作中忽略国际公务员制度的独特性。 - فقد ذكر ممثل ملديف أثناء تقديم تقريره الأولي بأن الاتجار بالنساء والفتيات لا يعتبر مشكلة، إلا أنه أشار إلى أن هناك حاجة لإدخال تدابير لمكافحة الاتجار في المستقبل في ضوء ازدياد عدد السكان المغتربين.
马尔代夫代表在介绍初次报告时指出,贩卖妇女和女孩并未被视为一个问题,但是,需要根据越来越多外雇人员的情况,在今后采取禁止贩卖妇女和女孩的措施。 - جددت عضويتها في مؤسسة التراخيص (Permits Foundation)، وهي رابطة من الشركات الدولية التي تعمل معا على تشجيع الحكومات على تخفيف أنظمتها المتعلقة بتراخيص العمل من أجل مساعدة الأزواج الأجانب على إيجاد عمل.
" .维持它的工作许可证基金会的会员身份----一个由国际公司共同组织的协会,大家一道努力鼓励政府放松对工作许可证的监管以帮助外雇人员配偶就业。 - جددت عضويتها في مؤسسة التراخيص (Permits Foundation)، وهي رابطة من الشركات الدولية التي تعمل معاً على تشجيع الحكومات على تخفيف أنظمتها المتعلقة بتراخيص العمل من أجل مساعدة الأزواج الأجانب على إيجاد عمل.
" .维持它的工作许可证基金会的会员身份----一个由国际公司共同组织的协会,大家一道努力鼓励政府放松对工作许可证的监管以帮助外雇人员配偶就业。 - وبالمثل جددت الأمانة العامة عضويتها في مؤسسة التراخيص، وهي اتحاد من الشركات الدولية التي تعمل جنبا إلى جنب على تشجيع الحكومات على التخفيف من نُظمها المتعلقة بتصاريح العمل لكي يتسنى المساعدة في عمل الأزواج الأجانب.
类似地,秘书处还更新了它在工作许可证基金会的会员身份。 这是一个由国际公司共同组织的协会,大家一道努力鼓励政府放松对工作许可证的监管以便帮助外雇人员配偶就业。