外地辦事處主任的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وينص الاتفاق أيضا على أن يتم في مركز تورينو الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية عقد اجتماعات والقيام بأنشطة لتبادل المعلومات واكتساب المعارف يشترك فيها كل من المنسقين المقيمين ومديري البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومديري المكاتب الميدانية لمنظمة العمل الدولية في بلدان مختارة.
该协议还设想由来自特定国家的驻地协调员、开发署国家主任和劳工组织外地办事处主任在都灵的劳工组织国际培训中心举行联合会议,交流信息和举办学习活动。 - كما أُشير إلى أن تفويض السلطة من الممثل إلى رؤساء المكاتب الفرعية والميدانية، ومن هؤلاء الموظفين إلى غيرهم، لا يبدو أنه يتم على نحوٍ يكفل الاطلاع التام للموظفين الذين فوضت لهم السلطة على مسؤولياتهم في هذا الصدد.
调查检查并还发现,由代表向分办事处分理处或外地办事处主任分配职权,以及由这些官员向其他工作人员分配职权的方式似乎不能保证接受权力的工作人员对其这方面的责任有充分的了解。 - وسيتعاون هؤلاء مع مقر البعثة ورئيس المكتب الميداني للقيام بأنشطة التوعية وإقامة علاقات مع وسائط الإعلام والاضطلاع بالإنتاج وتقديم التقارير باستخدام الوسائط الرقمية من أجل إذاعة البعثة، والتنسيق مع مقر البعثة لكفالة ترجمة المواد إلى اللغات التي تختص بها كل منطقة جغرافية أو كل فئة مستهدفة على حدة.
他们将与稳定团总部和外地办事处主任协作开展马里稳定团电台的外联、媒体关系、数字媒体制作和报道活动,并与稳定团总部联络,确保将材料翻译给每一个地区和受众。 - ونظرا لأن المراقب المالي لم يخول المفوضية والمكاتب الميدانية التابعة لها سلطة القيام بعمل مجالس حصر الممتلكات، فقد أُمر رؤساء المكاتب الميدانية بعرض حالات الشطب التي يقابلونها على مجلس حصر الممتلكات المحلي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا للشكل الذي تفرضه النظم المعمول بها في البرنامج.
由于财务主任没有授权人权专员办事处及其外地办事处管理财产调查委员会,因此,已指示各外地办事处主任按照开发计划署规则和条例要求的格式,向开发计划署当地财产调查委员会提交已注销的案子。