复用的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي أن تزيد الدولة الطرف الموارد المخصصة للتعافي البدني والنفسي للنساء والفتيات ضحايا العنف الجنسي، وتضمن عدم تعرضهن للأذى مرة أخرى لدى السعي إلى الوصول إلى العدالة.
缔约国应增加分配给作为性暴力受害者的妇女和女童身心康复用途的资源,并保证她们在向司法部门求助时不再次遭受伤害。 - كما سجلت التقارير أيضاً أن الغاز المستخلص من أعلى حجرة المعالجة يمكن معالجته وإعادة إستخدامه كمادة كيميائية وسيطة أو وقود غازي (CMPS & F-Environment Australia 1997).
另据报导,对从处理室顶部回收的气体可作处理并重复用作化学原料或燃气(CMPS & F-澳大利亚环境部1997年)。 - وسوف تُستخدم هذه المبالغ في عام 2004 في المقام الأول لاستعادة القوة الشرائية للمشاريع التي تقوم نفقاتها على اليورو عقب انتهاج الميزنة بهذه العملة، وسيجري بعد ذلك توزيع أي مبالغ متبقية.
2004年,这一数额将主要用于恢复用欧元支出的项目的购买力,而此前将推行基于欧元的预算编制方法,随后任何盈余都将用于分配。 - وتقدمت التكنولوجيا بخطوات سريعة من سواتل ضعيفة ذات هوائيات منخفضة القدرة الى منصات ضخمة ذات قوة ارسال عالية ، وتوجيه دقيق ، ودرجة عالية من اعادة استخدام الترددات ، وأعمار تصميمية أطول .
技术取得迅速的发展,从原来只有增益很小的天线的低功率卫星,发展到具有高发射功率、精确定位、频率复用度高和设计寿命长的大型复杂平台。 - تطورت سواتل اﻻتصاﻻت والبث اﻻذاعي من سواتل صغيرة منخفضة القدرة ذات هوائيات منخفضة الكسب الى منصات كبيرة معقدة ذات قدرة بث عالية وتصويب دقيق وقدر بالغ العلو من اعادة استخدام الترددات ، وعمر افتراضي أطول .
通信和广播卫星已从原来只有低增益天线的小型低功率卫星发展到了有高发射功率、精确定位、频率复用度高和设计寿命更长的大型复杂平台。