塞爾維亞司法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويرحب المقرر الخاص على وجه الخصوص بالمبادرة التي اتخذها رئيس جمهورية صربيا ووزارة العدل الصربية بالتشاور مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان لحسم الشواغل المعلقة بخصوص إقامة العدل.
特别报告员尤其欢迎塞尔维亚总统办公厅和塞尔维亚司法部主动采取与人权署进行磋商的行动,以解决有关司法裁判的一些悬而未决的关注。 - واصلت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو رصد الأنشطة والاضطلاع ببعض المسؤوليات في مجال سيادة القانون، وكذلك التعاون على الصعيد التقني مع وزارة العدل ووزارة الداخلية في كوسوفو ووزارة العدل في صربيا.
科索沃特派团继续在法治领域监测相关活动和行使一些职责,并与科索沃司法部和内政部及塞尔维亚司法部开展技术层面的合作。 - واصلت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو رصد الأنشطة وممارسة بعض المسؤوليات في مجال سيادة القانون، وكذلك التعاون على المستوى التقني مع وزارتي العدل والداخلية في كوسوفو، ووزارة العدل في صربيا.
科索沃特派团继续监测各项活动,履行法治领域的一些责任,并在技术层面上同科索沃司法部和国内事务部以及塞尔维亚司法部合作。 - 91- وقد أكدت وزارة العدل الصربية للمقرر الخاص أنه تجري حالياً تحقيقات تشمل 500 1 شخص بينهم 500 غائبين، يشتبه في تورطهم في أنشطة مناهضة للدولة وفي أنشطة جيش تحرير كوسوفو.
塞尔维亚司法部向特别报告员确认,目前有1,500多人,包括500名不在押者涉嫌参与反国家活动和科索沃解放军的活动受到调查。 - وعلى الرغم من الإدعاءات المتعلقة بالفساد وانعدام الأهلية وعدم النزاهة داخل السلطة القضائية في صربيا، فإن هذه العملية لن تتيح إعادة التعيين، حتى حيث لا تَنُمّ الحالة عن سوء سلوك أو انعدام أهلية(32).
尽管存在对塞尔维亚司法机关的种种腐败、无能或偏袒指控,这一程序仍将允许不任命,即便不存在任何品行不端或没有能力的问题。