塞浦路斯警察的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالإضافة إلى ذلك، قام رئيس شرطة قبرص بتعيين ضابطات في مناصب هامة (مدير المكتب الوطني للانتربول، نائب مدير مديرية التعاون الدولي والاتحاد الأوروبي للشرطة، نائب مدير إدارة البحث والتطوير، الخ).
(3) 另外,塞浦路斯警察局局长在重要的职位上任命了妇女警官(国际刑事警察组织全国办事处主任、欧洲联盟和国际警察合作理事会副主席、研究和发展部副部长等)。 - تدمير " مستودع أسلحة مكاريوس " أنهك موارد الشرطة المدنية لأن هذا العمل كان يتطلب تواجد أفراد الشرطة ليكونوا قناة اتصال بين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة والشرطة القبرصية.
对 " 马卡里奥斯武器储藏处 " 的破坏导致民警资源紧张,这项活动需要民警在场,而他们是联塞部队的军事部分和塞浦路斯警察之间的渠道。 - تحليل المخاطر من أجل تحديد هوية المشتبه بهم واستهدافهم، والقيام بدوريات جمركية في المرافئ والمطارات ، وتعزيز وسائل مراقبة المسافرين، وتعزيز التعاون بين شرطة قبرص وسائر الوكالات المحلية والأجنبية فضلا عن التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
风险分析,以便了解概况,确定目标;在港口和机场进行海关巡逻;加强旅客管制;加强塞浦路斯警察局与其他地方和外国机构之间的合作以及与非政府组织的合作。 - وانخفض عدد الانتهاكات الجوية من 30 في فترة الإبلاغ الأخيرة إلى 25؛ واحدة قامت بها طائرة عسكرية تركية، وواحدة قامت بها مروحية تابعة للشرطة القبرصية، أما بقية الانتهاكات وعددها 23 فكانت مدنية أو غير معلومة المصدر.
侵犯领空事件从上一报告时期的30件,减少至25件,其中一起是土耳其军用飞机所为,一起是塞浦路斯警察直升机所为,其余23起为型号不明的飞机或民用飞机所为。 - وتشمل تلك المهام الإسهام في صون القانون والنظام وإعادتهما في المنطقة العازلة، وضمان سلامتها من عمليات التسلل أو أنشطة المدنيين، وتيسير ورصد التحقيقات التي تجريها الشرطة القبرصية وعنصر الشرطة القبرصية التركية في المنطقة العازلة.
这些任务包括帮助维持和恢复缓冲区的法律和治安;保护缓冲区的完整性,不让老百姓擅自进入或进行活动;协助和监测塞浦路斯警察和土族塞人警察部队在缓冲区内进行的调查。