塞尔维亚总统的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويشرفني، أيضا، أن أطلب، وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة، وللمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، السماح لرئيس جمهورية صربيا، بوريس تاديتش، بالمشاركة في تلك الجلسة، والإدلاء ببيان.
我还请求根据《联合国宪章》相关规定和安全理事会暂行议事规则第37条,允许塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇参加会议并在会上发言。 - ووجه رئيس صربيا بوريس تاديتش نداء لتهدئة الحالة باعتبار أن ' ' الحفاظ على السلام و [مواصلة] الحوار هما السبيل الوحيد لحل المشاكل``، ودعا قوة كوسوفو إلى ممارسة أقصى درجات ضبط النفس.
”塞尔维亚总统博里斯·塔迪奇呼吁冷静,因为“维护和平和[保持]对话是解决问题的唯一途径”,并呼吁驻科部队力行最大的克制。 - وبعد ذلك سيأتي رؤساء الفلبين، غابون، البحرين، ليبريا، تركيا، الأرجنتين، مدغشقر، صربيا، وكذلك رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، والذي هو أيضا في الوقت الحالي رئيس الاتحاد الأفريقي.
接下去发言的将是菲律宾、加蓬、巴林、利比里亚、土耳其、阿根廷、马达加斯加和塞尔维亚总统以及目前担任非洲联盟主席的坦桑尼亚联合共和国总统。 - واستمع المجلس أيضا إلى توميسلاف نيكوليتش، رئيس صربيا، وإلى عاطفة يحيى آغا من كوسوفو، اللذين أكدا من جديد التزامهما بالحوار الذي ييسره الاتحاد الأوروبي بغية التوصل إلى حل مستدام.
安理会还听取了塞尔维亚总统托米斯拉夫·尼科利奇和科索沃的阿蒂费特·亚希亚加的发言,他们重申承诺在欧洲联盟主持下就可持续的解决方案进行对话。 - كذلك، وحسبما يبدو من بيان رئيس صربيا، فإنه احتفظ للنظام القضائي الداخلي في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بحق التحقيق والمﻻحقة القضائية والمحاكمة لجرائم ارتكبت في كوسوفو، قد تكون داخلة في نطاق الوﻻية القضائية للمحكمة الدولية.
此外,似乎塞尔维亚总统的声明把调查、起诉和审判在科索沃犯下罪行的权利留给了南斯拉夫联盟共和国的国内司法系统,而这或许是在国际法庭的管辖权范围内。