塞内加尔总统的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (أ) أعلن الرئيس عبد الله ويد، رئيس جمهورية السنغال، بعد مشاهدة فيلم للدعوة من إنتاج شركة CNN بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، أن خدمات علاج الناسور ستقدم بالمجان وأنه ستُبذل جهود لحظر الزواج المبكر؛
(a) 塞内加尔总统阿卜杜拉耶·瓦德观看了有线电视新闻网同人口基金合作合拍的宣传片之后,宣布将免费提供瘘管病治疗,并将努力禁止早婚; - ومن أجل إنهاء هذه الحالة وتمكين أفريقيا من أن تتبوأ مكانها اللائق في التجارة العالمية وخاصة فيما يتعلق بالزراعة. اقترح رئيس السنغال تنظيم مؤتمر " دافوس الزراعي " .
为了结束这种情况,使非洲在世界贸易中占有自己合适的位置,特别是在农业方面,塞内加尔总统建议举办一次 " 农业达沃斯 " 会议。 - ودعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئة الأمم المتحدة للمرأة برنامجاً لتدريب القيادات النسائية ونشرهن من السنغال والبلدان المجاورة لها للعمل كمراقبات في مراكز الاقتراع، وكفالة مشاركة المرأة في الانتخابات الرئاسية في السنغال في عام 2012.
开发署和妇女署为妇女领袖培训部署方案提供支持,方案调动塞内加尔和邻国的妇女领袖在2012年塞内加尔总统选举期间在选举站担任观察员,确保妇女参加选举。 - وقد شدد رئيس جمهورية السنغال، في كلمته التي ألقاها أمام الجمعية العامة، على أهمية تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، التي هي من الأولويات الرئيسية للشراكة الجديد من أجل تنمية أفريقيا، كما أبرز ضرورة دعم الجهود والمبادرات التعاونية الإقليمية في هذا الشأن.
塞内加尔总统在对大会的发言中强调了信息和通信技术的重要性,它是非洲发展新伙伴关系的主要重点之一,另外他还强调需要支持这方面的区域合作努力和倡议。 - وفي هذه الرسالة، أعربت اللجنة الدولية (المؤلفة من عدة منظمات غير حكومية، من بينها منظمة رصد حقوق الإنسان والاتحاد الدولي لحقوق الإنسان، وما إلى ذلك) عن خيبة أملها إزاء البيانات الصادرة مؤخراً عن رئيس جمهورية السنغال فيما يتصل بقضية السيد حبري.
在这封信中,国际委员会(由几个非政府组织组成,包括人权观察,国际人权联合会等)表达了它们对塞内加尔总统最近就哈布雷案先生案所发表言论的失望。