塔楼的阿拉伯文
[ tǎlōu ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهذه العملية تعرض الموظفين تعرضا كاملا لإمكانية إطلاق النار، وهو ما يحدث دوريا في هذه المناطق، وفي هذه الأثناء يقبع جنود جيش الدفاع الإسرائيلي خلف جدران إسمنتية أو داخل أبراج من الإسمنت المسلح توفر الحماية لهم.
在此过程中,这些工作人员完全暴露在可能的火器射击之下,而以色列国防军士兵则躲在混凝土屏障后面或钢加固混凝土塔楼内。 - أما اليوم، ومع ارتفاع برج جديد في مسرح الكارثة، فإنه يرمز إلى تجدد نيويورك، في وقت ترزح القاعدة فيه تحت وطأة الضغوط أكثر من أي وقت مضى. فقد تعرضت قيادتها لضربة قاصمة.
如今,一座象征着纽约新生的新塔楼正在世贸中心原址拔地而起,此时此刻,基地组织受到的压力比以往任何时候都大,它的领导力已被削弱。 - وتعكس الزيادة البالغة 219 مليون فرنك سويسري أساسا أنشطة بناء إضافية ترمي إلى التخفيف من أوجه القصور الهيكلية، في المقام الأول في برج المبنى E، والمبنى S، التي تم تحديدها منذ صدور التقرير السابق.
增加的2.19亿瑞士法郎主要是因为增加了建筑活动,主要是在E塔楼和S大楼,目的是弥补结构性缺陷,这是在上次报告发布后才确定的。 - 131- ويلاحظ الفريق أن المطالبة المتصلة بتصليح أبراج الكويت(75) تشمل تكلفة مجموعتين من الألواح الزجاجية، مجموعة أولية ذكرت وزارة المالية أنها ذات نوعية أدنى من نوعية من الألواح الزجاجية المحطمة ومجموعة لاحقة ذات مواصفات صحيحة.
小组注意到,与修复科威特塔楼 75 相关的索赔包括两套框格玻璃的费用,最初的一套财政部说质量低于被毁的框格玻璃,随后的一套规格正确。 - وأتاح هذا الاجتماع الفريد الذي عُقد على الأرض في أحد المباني التقليدية (باغودة) فرصة نادرة للمشتركين لسماع آراء المرشحين والمسؤولين وهم يتحدثون بصراحة ويطرحون وجهات نظرهم بشأن الأحداث التي وقعت في المنطقة مؤخراً.
这是在一座宝塔楼层上举行的一次特殊的会晤,为所有参与者提供了听取各位候选人和官员就这一地区最近发生的事件坦率陈词并提出其看法的一次罕见的会晤。