埃尼的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونظراً إلى أن وجهة رحلات شركات الطيران الدولية هي المراكز الحضرية في جزيرتي ماجورو وكواجالاين المرجانيتين، يُخشى أن يستمر تهميش الجزر المرجانية المحيطة فيما يتعلق بتقديم الخدمات العامة.
由国际航班来回于马朱罗和埃尼韦塔克珊瑚岛的城市中心,人们一直关注的是外部珊瑚岛在马绍尔政府提供服务方面将继续被边缘化。 - 603- وعلى أثر التجارب النووية التي أجريت في جزر مارشال، ذُكر أن الولايات المتحدة أنفقت حوالــي 110 ملاييــن دولار لتنظيف عـدد من جزر إنيويتوك المرجانية بغية استعادة صلاحيتها للسكن.
603.在马绍尔群岛进行的核试验中,据报道,美国也支付了几乎1.1亿美元来清理几个埃尼威托克岛屿,使这些岛可以重新安居。 - وذكرت منظمة العفو الدولية أنه بالرغم من أن شركة إيني اتخذت بعض التدابير للحيلولة دون هذه الانتهاكات، فإنها لم تكن كافية لاستيفاء المعايير الدولية لحقوق الإنسان في حالات شتى(8).
大赦国际称,尽管埃尼公司采取了一些措施,防止产生侵权后果,但是这些措施并不充分,而且在许多情况下也没有达到国际人权标准。 - وفضلاً عن ذلك، لا يزال معظم سكان جزر بكيني وإنيويتاك، ورونجيلاب وأوترك المرجانية مشردين من جزرهم، بل إن بعضهم لن يعودوا قط إلى جزرهم لأنها نُسفت واندثرت أثناء التجارب النووية.
而且,在比基尼、埃尼威托克、朗格拉普和Utrik环礁地区的多数人继续被迫离开这些岛屿,有些人永远看不到自己的岛屿了,因为它们在核试验中已经被分化。 - نووي جواً وبراً وتحت الماء في جزر مارشال أي في جزيرتي بيكيني وإينيوتاك المرجانيتين، خلال 12 عاماً من تنفيذ برنامج التجارب النووية للولايات المتحدة.
正是在从1946年至1958年的这段托管领土期间,在马绍尔群岛,即在比基尼和埃尼威克环礁试爆了67次大气、陆地和水下的原子能和热核武器,这一期间正值美国核试验方案的12年。