地球的未来的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد أخذ الوعي بتغير المناخ والمشاكل الملحة التي يسببها لمستقبل كوكبنا في الانتشار سريعا بين أوساط نقابات العمال في العالم، مثله في هذا مثل الوعي بالعلاقة المباشرة بين الانبعاثات واستهلاك الوقود التي ينطوي عليها النمو السريع في استخدام السيارات الخاصة والنقل البري والجوي.
对气候变化和它对我们地球的未来所造成的迫切问题的认识在全球各工会迅速传播,关于由私人汽车使用、道路和空运迅速增长所造成的的排放和燃料消费之间的直接关系的认识也是如此。 - وأضاف ممثل ولايات ميكرونيزيا الموحدة أن الدول حريصة على مراعاة هذه الاتفاقيات نظراً لأهميتها بالنسبة لمستقبل الكوكب، وأن حقيقة أن انبعاثات مركبات الكربون الهيدروفلورية مشمولة ببروتوكول كيوتو لا تمنع معالجة إنتاجها واستهلاكها في إطار بروتوكول مونتريال.
密克罗尼西亚联邦的代表补充道,这些国家热切希望遵守这些修正,因为它们对地球的未来而言至关重要,而且《京都议定书》涵盖氢氟碳化合物的事实不妨碍在《蒙特利尔议定书》下解决其生产和消费问题。 - ولذلك، فإنني أحث الجمعية على العمل من أجل المحافظة على بيئة دولية مواتية لتحقيق الالتزام الذي قطعناه بشأن النمو الاجتماعي والاقتصادي لأفقر البلدان، والقضاء على الفقر المدقع، وتوطيد السلام والحوار والتعاون الدولي بغية التقدم صوب التوازن الدولي، وحماية الحياة ومستقبل الكوكب الأرضي.
因此,我敦促大会努力维护有利于实现我们所做承诺的国际环境,我们的承诺有:促进最贫穷国家的社会经济发展,消灭极端贫穷,巩固和平,通过对话和国际合作促进国际平衡,保护生命和地球的未来。 - إن فعالية بروتوكول مونتريال تقدم برهاناً على أنه لا يزال هناك دواعٍ للتفاؤل بشأن مستقبل هذا الكوكب وأن هناك فرصة للارتقاء بالبروتوكول إلى المستوى التالي عن طريق تنسيق العمل بشأن المواد المستنفدة للأوزون وغازات الاحتباس الحراري، واستكشاف المزيد من الارتباطات مع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
《蒙特利尔议定书》的有效性证明,我们仍有理由对地球的未来保持乐观,并且有机会通过协调消耗臭氧层物质与温室气体方面的工作,进一步探索与《联合国气候变化框架公约》的联系,推动《议定书》的工作更上一层楼。