土著世界协会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أُنشئت الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين في أمريكا الوسطى، عام ١٩٨١، وكوﱢنت كرابطة بموجب قوانين وﻻية جنيف، بسويسرا، عام ١٩٨٤، وحصلت على مركز استشاري من الفئة الثانية لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في عام ١٩٨٥.
土着世界协会1981年成立于中美洲,1984年按照瑞士日内瓦州的法律组成协会,1985年获得联合国经济及社会理事会给予的二类咨商地位。 - 27- وذكر ممثل الرابطة العالمية للسكان الأصليين بإشارات السيد سلامة إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع للجنة، ملاحظا أن الدول تنزع إلى الهيمنة على المداولات في هذا المنتدى، مما يجعل من الصعب على المجتمع المدني أن يقول كلمته.
土着世界协会的代表谈到了萨拉马先生就委员会工作组在发展权方面的发言,指出各国倾向于控制该论坛的辩论,使公民社会难以发表意见。 - العالم الثالث، ومؤسسة أعمال البحوث المتعلقة بالسكان الأصليين وسكان الجزر، ومنظمة الفرنسيسكان الدولية، والرابطة العالمية للسكان الأصليين، ومناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا، وباكس رومانا.
下列非政府组织代表也出席了工作组会议:美洲法学家协会、欧洲与第三世界中心、土着和岛民研究与行动基金会、方济各会国际、土着世界协会、明尼苏达人权促进会和大同协会。 - ٧٩٢- وأعرب مراقبا الرابطة العالمية للشعوب اﻷصلية واللجنة القانونية لحركة شعوب تاونتينسويانا اﻻندماجية عن تأييدهما القوي للمواد ٦٣ و٧٣ و٩٣ ودعيا إلى اعتمادهما كمعايير دنيا بدون أية تغييرات أو تعديﻻت أو حذف.
土着世界协会观察员和塔完廷苏亚纳人民联合法律委员会观察员都表示坚决赞成第36、37和39条,并要求将其作为起码标准通过,不作任何修改、修订或删节。 - وتضم وفود المنظمة، وكجزء من الالتزام المستمر للمنظمة بتثقيف الشعوب الأصلية وبناء قدراتها، ممثلين للمجتمعات الأصلية الذين نتولى تدريبهم في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النهوض بحقوق الإنسان للشعوب الأصلية.
参加该组织代表团的土着社区代表,作为该组织不断致力于土着人民教育和能力建设工作的一部分,经土着世界协会培训后在经济及社会理事会中从事促进土着人民人权的工作。