土耳其裔的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 22- وفقاً للمادة 2 من الاتفاقية، تحث اللجنة الدولة الطرف على مضاعفة جهودها لاعتماد استراتيجية استباقية وشاملة للقضاء على التمييز على أية أسس، بوسائل منها النظر في وضع برنامج محدد الهدف يعالج على وجه التحديد التمييز ضد الأطفال المنحدرين من أصل تركي والأقليات الإثنية الأخرى.
根据《公约》第2条,委员会敦促缔约国加大努力,采取积极和全面的战略,消除基于任何理由的歧视,包括考虑建立一个有针对性的方案,专门处理针对土耳其裔儿童和其他族裔少数群体儿童的歧视。 - 280- وتلاحظ اللجنة بقلق أنه على الرغم من الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لزيادة مشاركة التلاميذ المنحدرين من أصول ألبانية وتركية في التعليم الثانوي والعالي، لا يزال معدل التسرب من النظام التعليمي مرتفعاً بين الأطفال المنتمين إلى هذين المجتمعين (الفقرة (ه) `5` من المادة 5 من الاتفاقية).
委员会关切地注意到,尽管缔约国作了努力,力图增加阿尔巴尼亚裔和土耳其裔学生在中学和更高等级教育中的入学率,但是注意这些社区的学童离校的缀学率仍然很高(《公约》第五条(辰)(5))。 - وأعربت عن أملها في أن تواصل قبرص اهتمامها بالتوصيات المتعلقة بالتمييز، ولا سيما ضد القبارصة الأتراك الذين يقطنون في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة، وضد الروما وغيرهم من الأقليات الإثنية، وكذا العنف والتعصب الموجهين ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
美利坚合众国赞赏塞浦路斯继续关注有关以下问题的建议:歧视(特别是针对居住在政府控制区内的土耳其裔塞浦路斯人、罗姆人以及其他少数族裔的歧视)以及针对同性恋、双性恋以及变性人的暴力和不容忍行为。 - وذكر أن أكثر من 95 في المائة من هؤلاء السكان جددوا جوازات سفرهم القبرصية في السنوات الأخيرة مما يتيح لهم التنقل والعمل والدراسة والاستقرار بحرية في أي مكان في الاتحاد كما يتيح لهم السفر والتمتع بغير ذلك من المزايا مثل المساعدة القنصلية والدبلوماسية في جميع أنحاء العالم.
近年来,95%以上的土耳其裔塞浦路斯人将自己的塞浦路斯护照延期,以便能够在欧洲联盟境内的任何地方自由流动、工作、学习和定居,自由旅行,并享受其他特权,包括全球范围内的领事和外交援助。 - وطُلب من الحكومة تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتعزيز تكافؤ الفرص المتاحة للحصول على عمل وشغل وظائف في القطاعين العام والخاص بالنسبة للأشخاص المنحدرين من أقليات عرقية ودينية ولغوية أخرى، ومنهم على وجه الخصوص ذوو الأصل التركي، والمسلمون الناطقون باللغة البلغارية (البوماكس) وذوو الأصل المقدوني.
请政府提供信息,说明采取了哪些措施,以促进来自其他族裔、宗教和语言少数群体的个人在公共部门和私营部门平等获得就业和职业的机会,尤其是土耳其裔、说保加利亚语的穆斯林(波马克人)和马其顿裔。