国际生态旅游年的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومضى يقول إن السنة الدولية للسياحة البيئية هيأت آلية فعالة لتشجيع الحكومات والمنظمات الدولية والإقليمية والقطاع السياحي الخاص والمنظمات غير الحكومية على تحقيق أهداف جدول أعمال القرن 21 من أجل تعزيز التنمية المستدامة وحماية البيئة عن طريق السياحة.
49.国际生态旅游年提供了有效的机制,它鼓励各国政府、国际和区域组织、私人旅游部门和非政府组织实现21世纪议程在通过旅游促进可持续发展和保护环境方面的各项目标。 - بالإضافة إلى ذلك، تم تكريس جزء من الدعم التقني والمالي المقدم للأعمال التجارية التي جرى وصفها سابقا للأغراض الترويجية (إقامة مواقع على الشبكة العالمية، نشر منشورات دعائية، إقامة شبكات تجارية للسياحة الإيكولوجية، إقامة أكشاك للسياحة الإيكولوجية في المعارض الأجنبية، تحمل تكاليف المشاركة في أحداث السنة الدولية، إلخ).
此外,上文所述向小型企业提供的技术和财政支助有一部分用于宣传用途(创建网站、出版广告小册子、建立生态旅游企业网、在外国展销会上开办生态旅游摊位、分担参加国际生态旅游年活动的费用等)。 - وإذ يدرك دعم منظمة السياحة العالمية ﻷهمية السياحة اﻹيكولوجية، ﻻ سيما اختيار سنة ٢٠٠٢ سنة دولية للسياحة اﻹيكولوجية، في تعزيز تفاهم أفضل بين الشعوب في كل مكان، وفي زيادة التوعية بالتراث الغني لمختلف الحضارات وتحسين إدراك القيم المتأصلة في مختلف الثقافات، وبالتالي اﻹسهام في تعزيز السﻻم العالمي،
认识到世界旅游组织重视生态旅游的重要性,特别是支持指定2002年为国际生态旅游年,以加强各地人民之间的了解,提高对各种文化的丰富遗产的认识以及促进对各种文化传统价值的欣赏,从而有助于加强世界和平, - وإذ يدرك دعم منظمة السياحة العالمية ﻷهمية السياحة اﻹيكولوجية، ﻻ سيما اختيار سنة ٢٠٠٢ سنة دولية للسياحة اﻹيكولوجية، في تعزيز تفاهم أفضل بين الشعوب في كل مكان، وفي زيادة التوعية بالتراث الغني لمختلف الحضارات وتحسين إدراك القيم المتأصلة في مختلف الثقافات، وبالتالي اﻹسهام في تعزيز السﻻم العالمي،
认识到世界旅游组织重视生态旅游的重要性,特别是支持指定2002年为国际生态旅游年,以加强各地人民之间的了解,提高对各种文化的丰富遗产的认识以及促进对各种文化传统价值的欣赏,从而有助于加强世界和平,