国际可持续发展研究所的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- تم إقامة شراكات قوية مع وكالات ومنظمات أخرى تعمل في القضايا المتصلة بالمناطق الحضرية، بما في ذلك المركز الدولي للبحوث الإنمائية، والمعهد الدولي للتنمية المستدامة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، وموئل الأمم المتحدة.
56.与从事与城市有关问题研究的其他机构和组织建立起了强有力的合作伙伴关系,包括国际发展研究中心、国际可持续发展研究所、国际地方环境倡议理事会和联合国人居署。 - 49- واستجابة لهذا الوضع، أطلق الأونكتاد والمعهد الدولي للتنمية المستدامة، في عام 2004، مبادرة الإنتاج المستدام للسلع الأساسية، وهي خطة متعددة الجهات صاحبة المصلحة ترمي إلى تحديد الثغرات وتقديم الدعم من أجل إنشاء سلاسل التوريد المستدامة.
为了应对这种局面,贸发会议和国际可持续发展研究所于2004年发起了《可持续初级商品倡议》,以此作为多方利益攸关者查明缺口并为建立可持续供应链提供支助的平台。 - 38- ووضعت مبادرة للسلع الأساسية المستدامة (بالاشتراك مع المعهد الدولي للتنمية المستدامة والمعهد الدولي للبيئة والتنمية ومنظمة المعونة من أجل البيئة وهيئات أخرى) لتعزيز مراعاة قضايا الاستدامة على الصعيدين الاجتماعي والبيئي في السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية.
贸发会议与国际可持续发展研究所、国际环境与发展研究所、环境援助研究所和其他机构共同提出了可持续商品倡议,以鼓励在国际商品政策中考虑社会和环境可持续性问题。 - وللمؤسسة انتساب تعاوني مع المنظمات غير الحكومية الدولية فيما يتعلق بالمركز الاستشاري مثل الرابطة الدولية لأبحاث وسائط الإعلام والاتصالات، والمعهد الدولي للتنمية المستدامة، وكمنولث البيئة الإنسانية، وخدمات الجامعة العالمية، والسلام الأخضر الدولية، والحركة الاتحادية العالمية.
本基金会同具有咨商地位的国际非政府组织,如国际媒体和传播研究协会(国际媒协)、国际可持续发展研究所、英联邦人类生态学理事会、世界大学服务会、国际绿色和平运动和世界联邦主义者运动建立了合作性附属关系。 - قام اليونيب والمعهد الدولي للتنمية المستدامة، في إطار مبادرة التقييم البيئي المتكامل لتوقعات البيئة العالمية، وبالتعاون مع أكثر من 40 خبيراً من مختلف أنحاء العالم، بإعداد كتاب مرجعي جديد عن توقعات البيئة العالمية لاستخدامه في حلقات العمل التدريبية وفي دعم ما بعد التدريب لعمليات التقييم شبه العالمية.
59.在全球环境展望综合环境评估倡议下,环境署和国际可持续发展研究所同来自世界各地的40名专家协作,编写了一份新的全球环境展望资源手册,供次全球一级的评估进程培训班和培训后支助工作使用。