国际公路货运通行证的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولوحظ أن المنطقة وضعت بعض المبادرات في مجال تيسير العبور لاقت نجاحا في التطبيق ومنها، نقطة التوقف الواحدة على الحدود، والموانئ الجافة واستخدام طيف الأشعة الحرارية دون الحمراء وتطبيقاتها المتصلة بتكنولوجيا المعلومات في عمليات التخليص الجمركي.
与会者注意到,本区域已经制定并且实行了一些行之有效的过境便利化举措,例如一站式边检站、陆港,和使用国际公路货运通行证制度及其信息技术应用程序进行海关结关。 - وتتعاون اللجنة الاقتصادية لأوروبا مع المنظمة في عدد من المجالات المتصلة بالنقل، بما في ذلك إجراءات عبور الحدود، والاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البـري، والتوحيد القياسي وتطبيق الشهادات الدولية لوزن المركبات.
欧洲经委会与黑海经合组织在一些有关运输的领域开展合作,包括边界过境手续、《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》以及标准化和执行国际车辆重量证书等。 - وتعاونت اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد في وضع أفضل الممارسات المنطبقة لتنفيذ الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي الطرفي في منطقة وسط آسيا، وأدخلتها في دليل النقل البري الدولي المحدث.
欧洲经济委员会和国际公路运输联盟合作制定了适用于在中亚执行《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》的最佳做法,并将这些做法纳入了更新的《国际公路货运公约手册》。 - أما عن مستقبل الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري (اتفاقية النقل الدولي البري، 1975)، فإن أوجه الإخفاق قصيرة الأجل التي لوحظت أتاحت مع ذلك فرصة لإحداث تحسينات طويلة الأجل في نظام هذه الاتفاقية.
至于《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》(《国际公路货运公约》,1975年)的未来问题,人们眼中的短期挫折不失为长远上改善国际公路运输系统的机遇。 - وقد يسرت تنفيذ الاتفاقيات الدولية بشأن النقل العابر عن طريق تشجيع استعمال نظام الشبكات المختومة التي تغطى الشاحنة والتي تختم كضمان لامتثالها للمعايير التقنية الجمركية اللازمة بموجب الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري.
该组织提倡使用密封栅条系统将卡车封住,以确保其符合《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》规定的技术性海关标准要求,从而促进了各项国际过境运输公约的执行。