国库岁入的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولكي تتعاون البلدان بشكل مجد مع الشركاء الدوليين، وتحد من الاعتماد على الدين الخارجي، وتوفر قاعدة الموارد الدائمة لضمان استمرار إنجازاتها المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، ينبغي لحجم نظم إيراداتها العامة ومدى ازدهارها أن يكونا على قدر هذه الالتزامات.
各国要与国际伙伴开展有意义的合作,减轻对外债的依赖,为保持自己的千年发展目标成就提供永久的资源基础,其国库岁入体系的规模和弹性就应当与这些承诺相符。 - وأعادوا تأكيد الالتزامات التي قدموها في تونس بتعميق الإصلاحات الاقتصادية، وتقوية أنظمة المؤسسات المالية، وتنسيق السياسات الضريبية والنقدية، وتحسين الإدارة والمساءلة وتنويع هيكل صادرات المنطقة واستخدام الإيرادات العامة بمزيد من الحكمة وتحسين إدارة الديْن.
他们再次重申其在突尼斯所做的深化经济改革、加强金融机构的管理、使财政和货币政策相一致、改进治理和问责制、使出口结构多元化、谨慎利用国库岁入和改进债务管理的承诺。 - وبالتعاون مع أصحاب المصلحة الوطنيين والشركاء الاقليميين وفريق الأمم المتحدة القطري، ستقدم البعثة الدعم لأيّ مبادرة ستحل محل برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، فضلا عن سائر المبادرات الرامية إلى تعزيز الشفافية في تحصيل الإيرادات العامة واستخدامها.
特派团将与国家利益攸关方、区域伙伴和联合国国家工作队合作,支持治理和经济管理援助方案的任何后继举措,以及其他旨在加强以透明方式征收和使用国库岁入的举措。 - ويمكن جمع الأموال الموجهة للاستثمارات الكبيرة في شبكات المجاري الحضرية ومحطات معالجة المياه المستعملة من مزيج من الإيرادات العامة ورسوم الاستخدام ومنح المساعدة الإنمائية الرسمية والقروض التساهلية والقروض التجارية والسندات، وفي بعض الحالات، للاستثمار في الأسهم الخاصة.
为在城市排污系统和废水处理厂进行重大投资所需的资金可通过多种渠道并用来筹集,既有国库岁入、用户收费、官方发展援助赠款、减让性和商业贷款、公债,有时也有私人股份投资。 - وعلى وجه التحديد، فإنه من أجل تحقيق هذه الأهداف، يؤيد الاتحاد زيادة الإيرادات العامة بالجباية العامة للقيمة الإيجارية للأراضي بصرف النظر عن التحسينات وإلغاء أي نوع من الضرائب، أو التعريفات أو الرسوم التي تتعارض مع حرية إنتاج الثروة وتبادلها.
值得一提的是,在完成这些目标的过程中,本联合会赞成增加国库岁入,途径是收取除增加土地价值费用以外的土地租赁费、取消税收、关税或干涉自由生产和财产交换的各种税款。